Lyrics and translation Acero - Me Gusta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
he
roto
nada,
juro
que
no
soy
así,
Я
ничего
не
сломал,
клянусь,
я
не
такой,
me
gustan
las
mañanas
y
salir
a
convivir,
Мне
нравятся
утра
и
выходить
в
свет,
toos
los
dias
agradezco
por
el
don
que
se
me
dio,
Каждый
день
я
благодарен
за
данный
мне
дар,
no
creo
en
las
iglesias
pero
se
que
sí
hay
un
dios.
Я
не
верю
в
церкви,
но
знаю,
что
Бог
есть.
Con
la
sonrisa
más
marcada
que
los
bíceps,
С
улыбкой,
ярче,
чем
мои
бицепсы,
Ando
por
las
calles,
yo
no
soy
un
chico
triste,
Хожу
по
улицам,
я
не
грустный
парень,
Si
hasta
parece
que
me
quiere
el
calendario,
Кажется,
будто
сам
календарь
меня
любит,
Soy
del
tipo
que
dicen
"Te
cayeron
bien
los
años"
Я
из
тех,
про
кого
говорят:
"Годы
тебе
к
лицу"
Y
como
negarlo
si
me
siento
bien,
И
как
это
отрицать,
если
я
чувствую
себя
хорошо,
sólo
hace
falta
esfuerzo
para
derrocar
al
rey,
Нужно
лишь
немного
усилий,
чтобы
свергнуть
короля,
sé
que
con
dedicación
algún
día
lo
lograré,
Я
знаю,
что
с
упорством
однажды
я
добьюсь
этого,
estaré
en
la
cima
que
nadie
puede
ni
ver.
Буду
на
вершине,
которую
никто
не
видит.
Ahora
veo
de
cerca
todo
lo
que
un
día
soñé
Теперь
я
вижу
вблизи
всё,
о
чём
когда-то
мечтал,
Las
críticas
y
ofensas
no
van
a
dañar
mi
fé,
Критика
и
оскорбления
не
повредят
моей
вере,
Hablo
de
esa
fe
en
mi
de
soñar
y
luego
hacer,
Я
говорю
о
вере
в
себя,
о
том,
чтобы
мечтать,
а
затем
действовать,
La
magia
aquí
no
existe,
va
de
volverlo
a
creer.
Магии
здесь
нет,
нужно
просто
снова
поверить.
Tenemos
que
saber
que
el
dolor
es
pasajero,
Мы
должны
знать,
что
боль
— преходяща,
Para
no
abandonar
el
viaje
en
este
sendero,
Чтобы
не
бросить
путешествие
на
этом
пути,
Como
caminos
que
recorre
un
buen
turista,
Как
дороги,
которыми
идёт
хороший
турист,
Se
sufre
en
el
viaje
pa
al
final
gozar
la
vista
Страдаешь
в
пути,
чтобы
в
конце
насладиться
видом.
No
hay
rencores,
soy
el
que
perdona,
Нет
обид,
я
тот,
кто
прощает,
Jamás
llegaría
lejos
si
quisiera
hacerlo
a
solas,
Я
никогда
не
зашёл
бы
далеко,
если
бы
хотел
сделать
это
в
одиночку,
Aunque
sea
como
las
olas
que
llegan
y
se
van,
Пусть
даже
я
как
волны,
которые
приходят
и
уходят,
pero
siempre
sincero
como
lo
que
ya
no
hay.
Но
всегда
искренен,
как
то,
чего
уже
нет.
Veo
las
metas,
ninguna
es
imposible,
Я
вижу
цели,
ни
одна
из
них
не
является
невозможной,
no
es
ningun
delito
el
sentirse
invencible,
Не
преступление
чувствовать
себя
непобедимым,
sentir
que
todo
lo
puedes
y
ponerte
a
soñar,
Чувствовать,
что
ты
можешь
всё
и
начать
мечтать,
el
futuro
es
de
quien
lucha
para
así
poder
volar.
Будущее
принадлежит
тому,
кто
борется,
чтобы
взлететь.
Vuelvo
a
robar
sonrisas
de
varios
labios,
Я
снова
краду
улыбки
с
разных
губ,
y
quizá
algún
beso
que
se
borra
con
los
años,
И,
возможно,
какой-нибудь
поцелуй,
который
стирается
годами,
que
no
hay
vida
sin
los
daños,
que
no
hay
nada
sin
pasión,
Что
нет
жизни
без
потерь,
что
нет
ничего
без
страсти,
lo
mejor
es
levantarse
y
regresar
a
tu
misión
Лучше
всего
подняться
и
вернуться
к
своей
миссии.
Lo
mejor
de
mí
es
que
aquí
yo
soy
feliz,
Лучшее
во
мне
то,
что
я
здесь
счастлив,
me
gusta
toda
mi
vida,
me
gusta
estar
así,
Мне
нравится
вся
моя
жизнь,
мне
нравится
быть
таким,
no
busco
felicidad
en
las
calles
de
la
ciudad,
Я
не
ищу
счастья
на
улицах
города,
soy
feliz
con
lo
que
tengo,
claro
que
es
verdad.
Я
счастлив
тем,
что
имею,
это
правда.
Me
gustan
las
noches
en
que
tengo
la
fortuna,
Мне
нравятся
ночи,
когда
мне
посчастливилось
de
mirar
los
labios
que
me
han
llevado
a
la
luna,
Смотреть
на
губы,
которые
уносили
меня
на
луну,
Bajar
el
escudo
y
mostrarme
como
soy,
Сбросить
щит
и
показать
себя
таким,
какой
я
есть,
Verme
en
el
reflejo
de
unos
ojos
con
amor
Видеть
себя
в
отражении
любящих
глаз.
Ahora
pienso
en
volar,
en
viajar
y
en
amar,
Теперь
я
думаю
о
том,
чтобы
летать,
путешествовать
и
любить,
Quiero
tener
el
tiempo
y
poder
disfrutar,
Я
хочу
иметь
время
и
возможность
наслаждаться
de
todos
los
buenos
tragos
que
la
vida
me
dió,
Всеми
хорошими
моментами,
которые
мне
подарила
жизнь,
después
que
pude
juntar
lo
que
antes
se
rompió.
После
того,
как
я
смог
собрать
то,
что
раньше
было
разбито.
Quiero
hacer
lo
que
nunca
hice,
salir
a
bailar
Y
regresar
con
cicatrices.
Я
хочу
делать
то,
что
никогда
не
делал,
выйти
потанцевать
и
вернуться
со
шрамами.
Quiero
ser
lo
nunca
fui,
Я
хочу
быть
тем,
кем
никогда
не
был,
Un
orgullo
pa
mi
madre
Y
un
ídolo
pa
ti
Гордостью
для
моей
матери
и
кумиром
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Basura
date of release
10-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.