Acero - Me Gusta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Acero - Me Gusta




Me Gusta
Мне нравится
No he roto nada, juro que no soy así,
Я ничего не сломал, клянусь, я не такой,
me gustan las mañanas y salir a convivir,
Мне нравятся утра и выходить в свет,
toos los dias agradezco por el don que se me dio,
Каждый день я благодарен за данный мне дар,
no creo en las iglesias pero se que hay un dios.
Я не верю в церкви, но знаю, что Бог есть.
Con la sonrisa más marcada que los bíceps,
С улыбкой, ярче, чем мои бицепсы,
Ando por las calles, yo no soy un chico triste,
Хожу по улицам, я не грустный парень,
Si hasta parece que me quiere el calendario,
Кажется, будто сам календарь меня любит,
Soy del tipo que dicen "Te cayeron bien los años"
Я из тех, про кого говорят: "Годы тебе к лицу"
Y como negarlo si me siento bien,
И как это отрицать, если я чувствую себя хорошо,
sólo hace falta esfuerzo para derrocar al rey,
Нужно лишь немного усилий, чтобы свергнуть короля,
que con dedicación algún día lo lograré,
Я знаю, что с упорством однажды я добьюсь этого,
estaré en la cima que nadie puede ni ver.
Буду на вершине, которую никто не видит.
Ahora veo de cerca todo lo que un día soñé
Теперь я вижу вблизи всё, о чём когда-то мечтал,
Las críticas y ofensas no van a dañar mi fé,
Критика и оскорбления не повредят моей вере,
Hablo de esa fe en mi de soñar y luego hacer,
Я говорю о вере в себя, о том, чтобы мечтать, а затем действовать,
La magia aquí no existe, va de volverlo a creer.
Магии здесь нет, нужно просто снова поверить.
Tenemos que saber que el dolor es pasajero,
Мы должны знать, что боль преходяща,
Para no abandonar el viaje en este sendero,
Чтобы не бросить путешествие на этом пути,
Como caminos que recorre un buen turista,
Как дороги, которыми идёт хороший турист,
Se sufre en el viaje pa al final gozar la vista
Страдаешь в пути, чтобы в конце насладиться видом.
No hay rencores, soy el que perdona,
Нет обид, я тот, кто прощает,
Jamás llegaría lejos si quisiera hacerlo a solas,
Я никогда не зашёл бы далеко, если бы хотел сделать это в одиночку,
Aunque sea como las olas que llegan y se van,
Пусть даже я как волны, которые приходят и уходят,
pero siempre sincero como lo que ya no hay.
Но всегда искренен, как то, чего уже нет.
Veo las metas, ninguna es imposible,
Я вижу цели, ни одна из них не является невозможной,
no es ningun delito el sentirse invencible,
Не преступление чувствовать себя непобедимым,
sentir que todo lo puedes y ponerte a soñar,
Чувствовать, что ты можешь всё и начать мечтать,
el futuro es de quien lucha para así poder volar.
Будущее принадлежит тому, кто борется, чтобы взлететь.
Vuelvo a robar sonrisas de varios labios,
Я снова краду улыбки с разных губ,
y quizá algún beso que se borra con los años,
И, возможно, какой-нибудь поцелуй, который стирается годами,
que no hay vida sin los daños, que no hay nada sin pasión,
Что нет жизни без потерь, что нет ничего без страсти,
lo mejor es levantarse y regresar a tu misión
Лучше всего подняться и вернуться к своей миссии.
Lo mejor de es que aquí yo soy feliz,
Лучшее во мне то, что я здесь счастлив,
me gusta toda mi vida, me gusta estar así,
Мне нравится вся моя жизнь, мне нравится быть таким,
no busco felicidad en las calles de la ciudad,
Я не ищу счастья на улицах города,
soy feliz con lo que tengo, claro que es verdad.
Я счастлив тем, что имею, это правда.
Me gustan las noches en que tengo la fortuna,
Мне нравятся ночи, когда мне посчастливилось
de mirar los labios que me han llevado a la luna,
Смотреть на губы, которые уносили меня на луну,
Bajar el escudo y mostrarme como soy,
Сбросить щит и показать себя таким, какой я есть,
Verme en el reflejo de unos ojos con amor
Видеть себя в отражении любящих глаз.
Ahora pienso en volar, en viajar y en amar,
Теперь я думаю о том, чтобы летать, путешествовать и любить,
Quiero tener el tiempo y poder disfrutar,
Я хочу иметь время и возможность наслаждаться
de todos los buenos tragos que la vida me dió,
Всеми хорошими моментами, которые мне подарила жизнь,
después que pude juntar lo que antes se rompió.
После того, как я смог собрать то, что раньше было разбито.
Quiero hacer lo que nunca hice, salir a bailar Y regresar con cicatrices.
Я хочу делать то, что никогда не делал, выйти потанцевать и вернуться со шрамами.
Quiero ser lo nunca fui,
Я хочу быть тем, кем никогда не был,
Un orgullo pa mi madre Y un ídolo pa ti
Гордостью для моей матери и кумиром для тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.