Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño
Я скучаю по тебе
Hoy
me
siento
solo
lagrimas
visitan
mis
ojos
Сегодня
я
чувствую
себя
одиноким,
слезы
застилают
мои
глаза
Ya
no
aguanto
esta
situación
Я
больше
не
выдерживаю
этой
ситуации
To
el
tiempo
lloro
y
me
la
pasó
conversando
Все
время
плачу
и
разговариваю
Con
el
techo
en
mi
habitación
С
потолком
в
моей
комнате
Quisiera
ser
fuerte
y
poder
fingirte
Хотел
бы
быть
сильным
и
притвориться
перед
тобой,
Que
todo
está
bien
que
no
me
siento
triste
Что
все
хорошо,
что
мне
не
грустно
Quisiera
escribir
pero
no
puedo
mentirle
Хотел
бы
написать,
но
не
могу
тебе
лгать
Por
eso
tan
solo
me
queda
decirte
que
Поэтому
мне
остается
только
сказать
тебе,
что
Que
me
hace
falta
no
puedo
vivir
sin
ti
Что
мне
тебя
не
хватает,
не
могу
без
тебя
жить
Me
ahogan
los
sentimientos
aunque
finjo
ser
feliz
Меня
душат
чувства,
хотя
я
притворяюсь
счастливым
Estoy
muriendo
por
dentro
Te
expreso
mis
sentimientos
Я
умираю
изнутри.
Выражаю
тебе
свои
чувства
Y
como
Big
Boy
mis
ojos
lloran
por
ti
И,
как
Big
Boy,
мои
глаза
плачут
по
тебе
Que
no
te
vayas
por
favor
te
pedí
Просил
тебя
не
уходить,
пожалуйста
De
rodillas
suplique
no
te
alejes
de
mí
На
коленях
умолял
не
уходить
от
меня
En
tus
maletas
te
llevaste
una
partes
de
mi
В
своих
чемоданах
ты
забрала
часть
меня
Solamente
Dios
sabe
lo
que
sufrí
(Por
ti)
Только
Бог
знает,
как
я
страдал
(По
тебе)
Me
haces
falta
y
no
sabes
cuánto
quiero
Ты
мне
нужна,
и
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
хочу
No
soy
perfecto
pero
mi
amor
por
ti
en
sincero
Я
не
идеален,
но
моя
любовь
к
тебе
искренняя
Aveces
me
desespero
y
si
muero
primero
Иногда
я
отчаиваюсь,
и
если
я
умру
первым
Te
juro
que
en
otra
vida
te
espero
Клянусь,
что
в
другой
жизни
я
буду
ждать
тебя
Quisiera
empezar
desde
cero
Хотел
бы
начать
все
с
нуля
De
un
10
te
extraño
11
aunque
piense
que
exagero
По
десятибалльной
шкале
я
скучаю
по
тебе
на
11,
хотя
понимаю,
что
преувеличиваю
El
que
se
a
enamorado
sabe
a
qué
me
refiero
Тот,
кто
был
влюблен,
поймет,
о
чем
я
говорю
Cuando
escuchas
noviembre
sin
ti
aunque
estemos
en
enero
Когда
слушаешь
"Ноябрь
без
тебя",
даже
если
сейчас
январь
Me
hace
falta
tu
voz,
tu
cariño,
calor
Мне
не
хватает
твоего
голоса,
твоей
ласки,
тепла
Tu
cuerpo,
tu
presencia
Tu
piel
y
tu
olor
Твоего
тела,
твоего
присутствия,
твоей
кожи
и
твоего
запаха
Me
haces
falta
vos
tu
cabello
Tu
sonrisa
Мне
не
хватает
тебя,
твоих
волос,
твоей
улыбки
Tu
ternura,
tu
pasión
y
tu
amor
(Mira)
Твоей
нежности,
твоей
страсти
и
твоей
любви
(Смотри)
La
verdad
que
no
te
miento
Правда,
я
тебе
не
лгу
Quisiera
ser
Trunk
y
viajar
en
la
máquina
del
tiempo
Хотел
бы
быть
Транксом
и
путешествовать
на
машине
времени
En
mi
línea
te
besaría
lento
В
моей
временной
линии
я
бы
поцеловал
тебя
медленно
Y
en
un
futuro
paralelo
te
abrazaría
otro
momento
И
в
параллельном
будущем
обнял
бы
тебя
в
другой
момент
Pero
se
que
es
imposible
y
aunque
suene
terrible
Но
я
знаю,
что
это
невозможно,
и
хотя
это
звучит
ужасно
Perdóname
que
también
lo
falible
Прости
меня,
что
я
тоже
подвержен
ошибкам
Se
que
me
he
puesto
sensible
y
se
siente
horrible
Знаю,
что
стал
чувствительным,
и
это
ужасно
Como
si
se
quemaron
mis
fusible
Как
будто
мои
предохранители
перегорели
Perdoname
si
en
un
momento
te
hice
daño
Прости
меня,
если
когда-либо
причинил
тебе
боль
Si
algún
día
te
fallé
y
me
comporte
como
un
extraño
Если
когда-нибудь
подвел
тебя
и
вел
себя
как
чужой
Guardo
tu
foto
en
una
caja
envuelta
en
un
paño
Храню
твою
фотографию
в
коробке,
завернутую
в
ткань
Y
si
vuelves
te
aseguro
Pasaremos
a
otro
peldaño
И
если
ты
вернешься,
уверяю
тебя,
мы
перейдем
на
другой
уровень
Aparento
ser
feliz
pero
a
quién
engaño
Делаю
вид,
что
счастлив,
но
кого
я
обманываю
Si
las
hojas
de
este
árbol
ya
están
en
otoño
Если
листья
этого
дерева
уже
осенние
Por
qué
te
llamó
después
de
tanto
años
Почему
я
звоню
тебе
спустя
столько
лет
Solo
quería
escuchar
tu
voz
Просто
хотел
услышать
твой
голос
Y
decirte
que
te
extraño.
И
сказать,
что
скучаю
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.