Lyrics and translation Aceyalone feat. El-P - City of Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Acyelaone-Talking]
[Эсайалон
говорит]
Fuck
is
up?
What′s
happening?
Как
дела,
красотка?
Что
происходит?
Yo,
tell
you
a
fucking
story
Йоу,
расскажу
тебе
одну
историю,
детка,
Tell
you
a
fucking
story
Расскажу
тебе
одну
историю.
Here
we
go,
huh!
Погнали,
а?
[Aceyalone-Chorus]
[Эсайалон
- Припев]
Once
upon
a
time
in
a
city
called
Shit
Жил
да
был
в
городе
под
названием
Дерьмо,
Lived
a
man
named
"What
The
Fuck?!?!?"
Мужик
по
имени
"Какого
Хрена?!?!?"
He
used
to
clown
around
with
his
dick
in
the
ground
Он
любил
валять
дурака,
засунув
член
в
землю,
And
one
day
his
dick
got
stuck
И
однажды
его
член
застрял.
He
was
kicking
and
screaming
and
yelling
Он
брыкался,
кричал
и
вопил,
And
cussing
and
asking
everybody
for
help
Ругался
и
просил
всех
о
помощи.
Then
he
ran
into
a
man
named
"Fuck
You
Too"
Потом
он
наткнулся
на
мужика
по
имени
"И
Тебе
Того
Же",
And
he
told
'em
he
should
help
himself
И
тот
сказал
ему,
что
он
должен
помочь
себе
сам.
He
was
so
frustrated
with
his
dick
getting?
Он
был
так
расстроен,
что
его
член
застрял,
And
he
had
no
one
to
call
И
ему
некого
было
позвать.
Then
he
gained
control
climbed
out
the
hole
Потом
он
взял
себя
в
руки,
вылез
из
дыры,
Motherfucker
you
better
save
his
balls
Ублюдок,
тебе
лучше
спасти
свои
яйца.
Now
everytime
I
think
about
"What
The
Fuck!?!?!"
Теперь
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
"Какого
Хрена?!?!?",
I
think
about
you
Я
думаю
о
тебе,
малышка.
And
how
he
changed
and
took
all
the
pain
И
о
том,
как
он
изменился
и
принял
всю
боль,
When
he
ran
into
"Fuck
You
Too"
Когда
столкнулся
с
"И
Тебе
Того
Же".
Hey
yo
peel
the
fuck
out
Эй,
ё,
давай
свалим
отсюда
к
чертям,
Pop
the
clock,
weave
through
the
traffic,
backwards
once
Взорви
часы,
пробирайся
сквозь
пробки,
один
раз
задом
наперед,
Straight
from
the
Wasteland,
modern
luck
Прямо
из
Пустоши,
современная
удача,
Tainted,
baked,
and
ate
in
hot
sun
Испорченная,
запеченная
и
съеденная
под
палящим
солнцем.
It
ain′t
the
same
when
I
murk
the
surf
Все
не
так,
когда
я
взбудораживаю
волну,
In
above
the
whimp
truck
to?
swervin
Над
визжащим
грузовиком,
виляя,
We
play
the
game
like
bitch
you?
Мы
играем
в
игру,
типа,
сучка,
ты...?
And
Ace
in
a
hole
like.
И
туз
в
рукаве,
как...
You
talk
nervous!
Ты
говоришь
нервно!
My
mind
is
filled
with
a
thousand
kills
Мой
разум
наполнен
тысячей
убийств,
But
no?
MC's
can
face
this
skills
Но
никакие
МС
не
могут
противостоять
этим
навыкам.
Pop
the
peel,
bug
the
fuck
out,
brake
the
fuck
out
when
I
grab
that
steel
Сорви
кожу,
свали
к
чертям,
тормози,
когда
я
хватаю
эту
сталь,
The
neutrilizer,
the
equilizer,
meet
the
heat?
Нейтрализатор,
эквалайзер,
познакомься
с
жаром,
Burn
your
high
riser
Сожги
свой
небоскреб,
Roof
on
fire
and
so
is
the
first
floor
Крыша
в
огне,
и
первый
этаж
тоже,
Keep
sticking
you,
until
it
don't
hurt
no
more
Продолжаю
колоть
тебя,
пока
больше
не
будет
больно.
I′ve
seen
modern
thugs
with
a
virtual
headset
Я
видел
современных
бандитов
с
виртуальными
гарнитурами,
Programmed
modern
but
those
who
ain′t
dead
yet
Запрограммированных
современно,
но
тех,
кто
еще
не
умер,
And
yet
vets
turn
into?
И
все
же
ветераны
превращаются
в...?
Sick
of
how
murdering
men
became
into?
set
Тошнит
от
того,
как
убийство
людей
стало...?
набором.
Nuts
and
bolts,
programming
gears
Гайки
и
болты,
программирующие
механизмы,
And
shots
to
targets,
head
gets
clear
И
выстрелы
по
мишеням,
голова
проясняется.
Try
to
play
brave
from
a
bottle
of
bear
Пытаешься
играть
храбреца
из-за
бутылки
пива,
But
you
can't
play
hero
if
you′re
cape
say's
"Fear"
Но
ты
не
можешь
играть
героя,
если
на
твоем
плаще
написано
"Страх".
[Aceyalone
and
EL-P]
[Эсайалон
и
Эл-Пи]
[EL-P:
Man]Fuck
you
too!
[Эл-Пи:
Чувак]
И
тебе
того
же!
[EL-P:
Fuck]Man,
fuck
you
too!
[Эл-Пи:
На
хрен]
Чувак,
и
тебе
того
же!
[EL-P:
Come
on!]
Fuck
you
too!
[EL-P:
Come
on!]
[Эл-Пи:
Давай!]
И
тебе
того
же!
[Эл-Пи:
Давай!]
[El-P:
Matter
fact]
Fuck
you′re
all
crew!
[Эл-Пи:
По
факту]
Да
пошла
вся
твоя
команда!
Welcome
to
the
circus
of
stars
Добро
пожаловать
в
цирк
звезд,
Sit
down!
Mind
reach
collapse
rat,
fractured
clown!
Садитесь!
Разум
достигает
коллапса,
крыса,
сломанный
клоун!
I
was?
with
a
stop
of
four
year
old
recording
Я
был...?
с
остановкой
четырехлетней
записи,
And
smiling
with?
for
a
boy
who
was
born
pour
through
mourning
И
улыбался
с...?
для
мальчика,
который
родился,
чтобы
пройти
через
траур.
In
the
morning,
escape
my
glory
Утром,
избегая
моей
славы,
The
citys
on
fire
but
I
can't
stop
warming
Город
в
огне,
но
я
не
могу
перестать
гореть,
Sick
with
the
vision
of
my?
burning
Болен
видением
моего...?
горения,
Stick
with
what
I
mention
and
I′ll
splif
you
lip
Держись
того,
что
я
упомянул,
и
я
расколю
твою
губу.
They
wanna
jump
into
the
battle
and
earn
their
respect
Они
хотят
вступить
в
битву
и
заслужить
уважение,
Well
get
the
fuck
up!
Let
me
cash
this
check
Ну,
поднимайтесь!
Дайте
мне
обналичить
этот
чек.
I'm
still
on
deck
with
a
mouth
fill
of
poison
Я
все
еще
на
палубе
с
полным
ртом
яда,
Spitting
at
you
and
your
crew
when
your?
in
Плюю
на
тебя
и
твою
команду,
когда
ваш...?
в...
Raining
parades
leave
stains
on
a
blade
Дождливые
парады
оставляют
пятна
на
лезвии,
I
came
with
the
raid
and
I'm
leaking
with
your
head
Я
пришел
с
налетом,
и
я
истекаю
кровью
с
твоей
головой.
I
walk
home
alone
from
the
terror
dome
Я
иду
домой
один
из
купола
террора,
FULL!
Because
hungry
wolves
need
to
be
fit
СЫТЫЙ!
Потому
что
голодным
волкам
нужно
быть
в
форме.
Yo,
I
punch
strokes
and
I
crunch
the
clock
Йоу,
я
бью
удары
и
крушу
часы,
THEREs
sharks
in
the
moat
and?
in
the?
Там
акулы
в
рву
и...?
в...?
WHERE
cops
and
kids
bust
shots
not
to
live
Где
копы
и
дети
стреляют
не
для
того,
чтобы
жить,
Bitch,
shut
your
ball
park
and
talk
to
the
fist
Сучка,
закрой
свой
стадион
и
поговори
с
кулаком.
Marksmanship
and
the
parks
don′t
slip
Меткость
стрельбы,
и
парки
не
скользят,
You
marks
get
lit
up
and
hit
him
so
quick
Вы,
метки,
загораетесь,
и
он
бьет
вас
так
быстро,
It′s
dark
in
the
pit
you
betta
watch
what
you
do
В
яме
темно,
тебе
лучше
следить
за
тем,
что
ты
делаешь,
Fuck
you
motherfuckers!
Пошли
вы,
ублюдки!
[EL-P
and
Aceyalone]
[Эл-Пи
и
Эсайалон]
Fuck
you
too!
И
вам
того
же!
[Aceyalone-Chorus]
[Эсайалон
- Припев]
Once
upon
a
time
in
a
city
called
shit
Жил
да
был
в
городе
под
названием
Дерьмо,
Lived
a
man
named
"What
The
Fuck?!?!?"
Мужик
по
имени
"Какого
Хрена?!?!?"
He
used
to
clown
around
with
his
dick
in
the
ground
Он
любил
валять
дурака,
засунув
член
в
землю,
And
one
day
his
dick
got
stuck
И
однажды
его
член
застрял.
He
was
kicking
and
screaming
and
yelling
and
cussing
and
asking
everybody
Он
брыкался,
кричал
и
вопил,
ругался
и
просил
всех
о
помощи.
Then
he
ran
into
a
man
named
"Fuck
You
Too"
Потом
он
наткнулся
на
мужика
по
имени
"И
Тебе
Того
Же",
And
he
told
'em
he
should
help
himself
И
тот
сказал
ему,
что
он
должен
помочь
себе
сам.
He
was
so
frustrated
with
his
dick
being?
Он
был
так
расстроен,
что
его
член
застрял,
And
he
had
no
one
to
call
И
ему
некого
было
позвать.
Then
he
gained
control
climbed
out
the
hole
Потом
он
взял
себя
в
руки,
вылез
из
дыры,
Motherfucker
you
better
save
his
balls
Ублюдок,
тебе
лучше
спасти
свои
яйца.
Now
everytime
I
think
about
"What
The
Fuck!?!?!"
Теперь
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
"Какого
Хрена?!?!?",
I
think
about
you
Я
думаю
о
тебе,
малышка.
And
how
he
changed
and
took
all
the
pain
И
о
том,
как
он
изменился
и
принял
всю
боль,
When
he
ran
into
"Fuck
You
Too"
Когда
столкнулся
с
"И
Тебе
Того
Же".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MELINE JAIME, HAYES EDWIN M
Attention! Feel free to leave feedback.