Lyrics and translation Aceyalone feat. Riddlore - Find Out (feat. Riddlore)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find Out (feat. Riddlore)
Узнаешь (feat. Riddlore)
Party
people!
Your
dreams
have
now
been
furfilled
Тусовщики!
Ваши
мечты
сбылись.
Get
out
your
seats
and
let's
get
ill
Вставайте
с
мест,
давайте
зажжём!
We're
not
just
raw,
it's
Project
Blow!
Мы
не
просто
крутые,
мы
— Project
Blow!
Well
it's
time
for
Underground
flavor
Настало
время
для
андеграундного
вкуса,
Hip-Hop
make
you
change
your
behavier
Хип-хоп
заставит
тебя
изменить
свое
поведение,
Now
for
your
rock
and
roll
heads
or
your
ravers
А
для
ваших
рок-н-ролльных
голов
или
рейверов,
You
don't
know
now
but
you
going
find
out!
Ты
не
знаешь
сейчас,
но
ты
узнаешь!
We
be
rocking
this?
and
kicks
Мы
качаем
этот…
и
пинаем,
Freestyle
Fellowship
in
the
mix
Freestyle
Fellowship
в
деле,
Afterlife
Massmen
in
the
mix
Afterlife
Massmen
в
деле,
You
don't
know
now
but
you
going
find
out!
Ты
не
знаешь
сейчас,
но
ты
узнаешь!
I
don't
think
that
I'm
gonna
sleep
tonight
Не
думаю,
что
я
сегодня
буду
спать,
My
name
is
Aceyalone
keep
it
tight
Меня
зовут
Aceyalone,
держусь
крепко,
Them
other
fools
just
can't
freak
the
mic
man
Эти
другие
дураки
просто
не
могут
зажечь
микрофон,
You
don't
know
now
but
you
going
find
out!
Ты
не
знаешь
сейчас,
но
ты
узнаешь!
Who
got,
who
got,
who
got,
who
got
У
кого,
у
кого,
у
кого,
у
кого
Underground
around
the
world
smoking
out?
Андеграунд
по
всему
миру
дымит?
Who
got
the
mic
to
serve
you
bumbaklots?
У
кого
есть
микрофон,
чтобы
обслужить
вас,
болванов?
You
don't
know
now
but
you
going
find
out!
Ты
не
знаешь
сейчас,
но
ты
узнаешь!
Party
people!
Your
dreams
have
now
been
furfilled
Тусовщики!
Ваши
мечты
сбылись.
Get
out
your
seats
and
let's
get
ill
Вставайте
с
мест,
давайте
зажжём!
We're
not
just
raw,
it's
Project
Blow!
Мы
не
просто
крутые,
мы
— Project
Blow!
One
for
the
money,
two
for
all
the
rest
mine
crew
from
the
West
Раз
за
деньги,
два
за
всю
остальную
мою
команду
с
Запада,
Through
with
all
the
mess
yes
you're
rocking
with
best
beyond
a
doubt
Покончено
со
всем
этим
беспорядком,
да,
ты
качаешься
с
лучшими,
вне
всяких
сомнений,
We
get
you
up
for
the
ressurection
Мы
поднимем
тебя
для
воскрешения,
That
afterlife
Project
Blow
connection
Эта
связь
Project
Blow
после
смерти,
I'm
rhyming
to
get
rid
of
your
imperfections
Я
рифмую,
чтобы
избавиться
от
твоих
недостатков,
The
who,
what,
where,
when
and
why
Кто,
что,
где,
когда
и
почему,
Legendary
style
that
we
spit
on
the
mic
Легендарный
стиль,
который
мы
плюём
в
микрофон,
Whether,
memorize
or
the
improvise
Независимо
от
того,
наизусть
или
импровизация,
Blow
the?
doors
see
you?
Взорвать…
двери,
видишь…?
Doors
been
opening
the
doors
so
we
pack
the
floors
Двери
открываются,
так
что
мы
заполняем
танцпол,
You
were
looking
for
a
battle
but
you
fell
into
a
WAR!
Ты
искала
битву,
но
попала
на
ВОЙНУ!
Party
people!
Your
dreams
have
now
been
furfilled
Тусовщики!
Ваши
мечты
сбылись.
Get
out
your
seats
and
let's
get
ill
Вставайте
с
мест,
давайте
зажжём!
We're
not
just
raw,
it's
Project
Blow!
Мы
не
просто
крутые,
мы
— Project
Blow!
One
for
the
money,
two
for
the
show
Раз
за
деньги,
два
за
шоу,
Three
four
five
six
and
seven
for
the
flow
Три
четыре
пять
шесть
и
семь
за
флоу,
Eight
nine
ten
eleven,
add
a
couple
mo
Восемь
девять
десять
одиннадцать,
добавь
еще
пару,
I
got
one
double
O
one
ways
I
could
go,
so
У
меня
есть
сто
один
способ,
которым
я
могу
пойти,
так
что
Have
a
seat,
relax
your
feet
Садись,
расслабь
ноги,
Roll
out
the
stair
walkmen
rock
this
beat
Выкатывайся
из
лестницы,
walkman
качает
этот
бит,
If
you
ain't
got
this
then
you
incomplete
Если
у
тебя
этого
нет,
то
ты
неполноценна,
Go
feel
this
heat
on
your
neighborhood
street
Почувствуй
это
тепло
на
улице
своего
района,
Try
to
make
end's
meet,
greet
and
get
aquainted
Попробуй
свести
концы
с
концами,
поздороваться
и
познакомиться,
This
is
alot
different
from
the
picture
that
they
painted
Это
сильно
отличается
от
картины,
которую
они
нарисовали,
I
try
to
explain
it,
the
best
way
that
I
can
Я
пытаюсь
объяснить
это,
как
могу,
Today's
all
I
got,
yesterday
is?
Сегодня
— все,
что
у
меня
есть,
вчера
— …?
I'm
a
grown
ass
man
who
gots
to
survive
Я
взрослый
мужик,
которому
нужно
выживать,
Hold
out
your
hand
and
all
they
do
is
slap
you
a
five
Протягиваешь
руку,
а
они
просто
дают
тебе
пять,
We
shuttin
down
the
microphone
as
soon
we
arrive
Мы
выключаем
микрофон,
как
только
прибываем,
Use
my
powers
to
the
guns
and
knives
Использую
мои
силы
против
пистолетов
и
ножей,
Party
people!
Your
dreams
have
now
been
furfilled
Тусовщики!
Ваши
мечты
сбылись.
Get
out
your
seats
and
let's
get
ill
Вставайте
с
мест,
давайте
зажжём!
We're
not
just
raw,
it's
Project
Blow!
Мы
не
просто
крутые,
мы
— Project
Blow!
Hang
you
around
and
the
ground
cause
to
bound
to
the
sound
Подвешиваем
тебя
над
землей,
потому
что
привязаны
к
звуку
Of
the
tomb
of
the
boom
we
consumed
by
the
pound
Гроба
бума,
мы
поглощены
фунтом
Of
the
bass-drum
bass
some,
take
some
take
some
Бас-барабана,
немного
баса,
возьми
немного,
возьми
немного
? We
would
be
rhymin
for
time
combining?
? Мы
бы
рифмовали
время,
объединяя?
The
mind
of
a
villian
we
chilling
and
reclining
Разум
злодея,
мы
отдыхаем
и
расслабляемся
With
the
mic
in
my
hand
swinging
to
a
beat
С
микрофоном
в
руке,
раскачиваясь
в
такт
Bobbin
my
head
with
dropping
what
said
Покачиваю
головой,
роняя
то,
что
сказал
Hot
like
a
potato,
or
in
Aesop's
Fable
Горячо,
как
картошка,
или
в
басне
Эзопа
Lable
this
the
real
typical
receipt
of?
Обозначь
это
как
настоящий
типичный
чек
от?
From
a
sucker
loose
slips,
who
sliped?
От
придурка,
у
которого
выскользнули
промашки,
кто
поскользнулся?
Or
give
up
the
mic
a
beat
that
is
tight
Или
отдай
микрофон
под
плотный
бит
Or
rather
ignite
as
I
put
you
in
gear
to
take
flight
Или,
скорее,
зажги,
когда
я
включу
тебя,
чтобы
взлететь
Like
a
terydocatle,
a
sparrow
or
an
astronaut
Как
птеродактиль,
воробей
или
астронавт
A
eagle
or
seagle
or
a
rock
from
a
slingshot
Орел
или
тюлень,
или
камень
из
рогатки
The
error
of
bullet
from
a
the
barrel
of
a
four-four
Ошибка
пули
из
ствола
сорок
четвертого
Image
mixed
with
the
whistles
of?
like
it
was
World
War
III
Образ,
смешанный
со
свистом?
как
будто
это
была
Третья
мировая
война
The
mic
and
me
are
deadly
combo
rumble
rumble
crumble
Микрофон
и
я
— смертельное
комбо,
грохот,
грохот,
крошим
So
you
could
stumble
down
like
the
Wall's
Of
Jericho
Так
что
ты
можешь
споткнуться,
как
стены
Иерихона
When
the
solo's
blown
into
the
microphone
Когда
соло
вдувается
в
микрофон
Party
people!
Your
dreams
have
now
been
furfilled
Тусовщики!
Ваши
мечты
сбылись.
Get
out
your
seats
and
let's
get
ill
Вставайте
с
мест,
давайте
зажжём!
We're
not
just
raw,
it's
Project
Blow!
Мы
не
просто
крутые,
мы
— Project
Blow!
.You
don't
know
now
but
you
going
find
out!
Ты
не
знаешь
сейчас,
но
ты
узнаешь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin M. Jr. Hayes, H. Owens
Attention! Feel free to leave feedback.