Lyrics and translation Aceyalone feat. The Soul of John Black - Ace Cowboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ace Cowboy
Космический ковбой
"Break
it
down
like
this!"
"Разложи
это
вот
так!"
"Break
it
down
down
like
this!"
"Разложи
это
вот
так!"
"Break
it
down
down
like
this!"
"Разложи
это
вот
так!"
[Aceyalone]Space
cowboy.
[Aceyalone]Космический
ковбой.
Ace
cowboy.
Космический
ковбой.
Space
cowboy.
Космический
ковбой.
Space
cowboy,
the
real
McCoy
Космический
ковбой,
настоящий
герой
Electrical
all
over
like
a
Super
Nova
astroid
Электрический
повсюду,
как
астероид
Сверхновой
Crash
it
back
down
to
Earth
Падаю
обратно
на
Землю
With
a
six
shooter
computer
eyes
and
a
beautiful
view
of
this
world
С
шестизарядным
компьютером
вместо
глаз
и
прекрасным
видом
на
этот
мир
Hold
on
tight
when
you,
take
your
flight
and
sooner
or
later
Держись
крепче,
когда
ты,
совершаешь
свой
полёт,
и
рано
или
поздно
You'll
have
to
land
at
Iron
Horse
Тебе
придется
приземлиться
в
"Железном
коне"
Gravity
takes
it's
course
and
of
course,
the
weight
of
the
matter
Гравитация
берёт
своё,
и,
конечно
же,
вес
проблемы
Overrides
the
data,
come
back
we
need
you
in
the
battle
Перекрывает
данные,
возвращайся,
ты
нужна
нам
в
битве
[The
Soul
of
John
Black-Singing]As
through
the
night
[The
Soul
of
John
Black-Поёт]Сквозь
ночь
You
go
from
style
to
stlye
Ты
меняешь
стиль
за
стилем
[Aceyalone]So
much
room
when
you're
circling
the
moon
[Aceyalone]Так
много
места,
когда
ты
кружишь
вокруг
луны
And
don't
wanna
come
back
down,
trapped
and
doom
И
не
хочешь
возвращаться,
в
ловушку
и
обречённость
[The
Soul
of
John
Black-Singing]I
look
into
your
eyes
[The
Soul
of
John
Black-Поёт]Я
смотрю
в
твои
глаза
And
wonder
where
you
are
И
задаюсь
вопросом,
где
ты
[Aceyalone]Eyes
wide
shut
from
the
inside
[Aceyalone]Глаза
закрыты
изнутри
Only
you
know
the
ride
only,
you
know
the
high
Только
ты
знаешь
поездку,
только
ты
знаешь
кайф
[The
Soul
of
John
Black-Singing]But
once
again
you're
[The
Soul
of
John
Black-Поёт]Но
снова
ты
Lost
inside
your
head
and
never
com-ing
home
Потерялась
в
своих
мыслях
и
никогда
не
вернёшься
домой
[Aceyalone]Trapped
up
in
your
thoughts,
caught
up
in
the
web
[Aceyalone]В
ловушке
своих
мыслей,
пойманная
в
паутину
Hiding
in
your
head
amongst
the
living
dead.
Прячешься
в
своей
голове
среди
живых
мертвецов.
("Break
it
down
like
this!")Space
cowboy.
("Разложи
это
вот
так!")Космический
ковбой.
The
higher
I
get,
the
lower
I
am
Чем
выше
я
поднимаюсь,
тем
ниже
я
падаю
The
struggle
is
my
strength
life
in
my
own
hand
Борьба
- моя
сила,
жизнь
в
моих
руках
Divided
by
the
fate
times
the
pleasure
plus
the
pain
Деленная
на
судьбу,
умноженную
на
удовольствие
плюс
боль
Minus
the
love
and
hate,
nothing
to
gain!
Минус
любовь
и
ненависть,
ничего
не
получить!
I
just
want
to
live
it
out,
figure
it
out,
clean
this
house,
be
about
Я
просто
хочу
прожить
это,
разобраться,
очистить
этот
дом,
быть
чем-то
Something
real
that
got's
some
meaning
to
it
Настоящим,
имеющим
смысл
How
you
going
see
me
through
it?
Space
cowboy.
Как
ты
поможешь
мне
пройти
через
это?
Космический
ковбой.
[The
Soul
of
John
Black-Singing]Com-in
home
[The
Soul
of
John
Black-Поёт]Возвращайся
домой
[Aceyalone]Space
cowboy,
come
on
back
[Aceyalone]Космический
ковбой,
возвращайся
[The
Soul
of
John
Black-Singing]
{Aceyalone}
[The
Soul
of
John
Black-Поёт]
{Aceyalone}
Hang
on
space
cowboy,{Hang
on}
hang
on
space
cowboy
{Hang
on}
Держись,
космический
ковбой,{Держись}
держись,
космический
ковбой
{Держись}
Can't
you
hear
me
calling
you?
("Break
it
down
like
this!")
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя?
("Разложи
это
вот
так!")
Hang
on
space
cowboy,
{Hang
on}
hang
on
space
cowboy
{Hang
on}
Держись,
космический
ковбой,
{Держись}
держись,
космический
ковбой
{Держись}
I'm
coming
out
to
arrest
you,
yeah
Я
иду
арестовать
тебя,
да
[Aceyalone]I
take
ten
paces,
spaces
desolate
[Aceyalone]Я
делаю
десять
шагов,
пространства
пустынны
Give
me
my
piece
of
mind,
you
take
the
rest
of
it
Дай
мне
мой
покой,
ты
забираешь
остальное
I
take
no
less
of
it,
no
more
of
it
I'm
sure
of
it
Я
не
возьму
меньше,
не
больше,
я
уверен
в
этом
I
can't
lose,
I'mma
beats
the
odds,
I'm
gonna
try
to
beat
the
Gods
Я
не
могу
проиграть,
я
побью
все
шансы,
я
попытаюсь
победить
Богов
I'm
gonna
use
this
Lighting
Rod,
I'm
gonna
get
down
on
my
job
Я
буду
использовать
этот
громоотвод,
я
выполню
свою
работу
I'mma
landing
this
ship
and
walk,
then
we
could
sit
and
talk
Я
посажу
этот
корабль
и
пойду,
тогда
мы
сможем
сесть
и
поговорить
Or
make
it
through
this
darkness
Или
пройти
через
эту
тьму
("Break
it
down
down
break
it
down
like
this!")
("Разложи
это,
разложи
это
вот
так!")
[The
Soul
of
John
Black-Singing]Oh
once
again
you're
[The
Soul
of
John
Black-Поёт]О,
снова
ты
Stuck
inside
your
head
and
never
coming
home
Застряла
в
своих
мыслях
и
никогда
не
вернёшься
домой
("Break
it
down
like
this!")
("Разложи
это
вот
так!")
[Aceyalone]Trapped
in
your
thoughts,
caught
up
in
your
head
[Aceyalone]Пойманная
в
своих
мыслях,
запутавшаяся
в
своей
голове
Caught
up
in
the
web
Пойманная
в
паутину
Amongst
the
living
dead
Среди
живых
мертвецов
[The
Soul
of
John
Black-Singing]No,
no,
no,
no,
nooo
[The
Soul
of
John
Black-Поёт]Нет,
нет,
нет,
нет,
нееет
[Aceyalone]He'll
be
back
[Aceyalone]Он
вернётся
[The
Soul
of
John
Black-Singing]
{Aceyalone}
[The
Soul
of
John
Black-Поёт]
{Aceyalone}
Hang
on
space
cowboy
Держись,
космический
ковбой
Hang
on
space
cowboy
Держись,
космический
ковбой
Can't
you
hear
me
calling
you,
yeah?
("Break
it
down
like
this!")
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя,
да?
("Разложи
это
вот
так!")
Hang
on
space
cowboy
Держись,
космический
ковбой
Hang
on
space
cowboy
Держись,
космический
ковбой
I'm
coming
out
to
arrest
you,
yeah
("Break
it
down
like
this!")
Я
иду
арестовать
тебя,
да
("Разложи
это
вот
так!")
Ohhh
hang
on
space
cowboy
Ооо,
держись,
космический
ковбой
Hang
on
space
cowboy
("Break
it
down
like
this!"
Держись,
космический
ковбой
("Разложи
это
вот
так!"
{Aceyalone:
Trapped
up
in
your
thoughts,
caught
up
in
the
web
{Aceyalone:
В
ловушке
своих
мыслей,
пойманная
в
паутину
Hiding
your
head
amongst
the
living
dead}
Прячешь
свою
голову
среди
живых
мертвецов}
Can't
you
hear
me
calling
you?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя?
Hang
on
space
cowboy
{Space
cowboy}
Держись,
космический
ковбой
{Космический
ковбой}
Hang
on
space
cowboy
Держись,
космический
ковбой
I'm
coming
out
{Hang
on}to?
rest
of
you,
yeah
Я
иду
{Держись},
чтобы...
остальное
от
тебя,
да
("Like,
like,
like
this!")
Hang
on
space
cowboy
("Вот
так,
вот
так,
вот
так!")
Держись,
космический
ковбой
{Hang
on}("Break
it
down!")Hang
on
{Держись}("Разложи
это!")Держись
("Down
like
this!")
("Вот
так!")
Hang
on
space
cowboy
Держись,
космический
ковбой
{"Break
it
down
like
this!")
{"Разложи
это
вот
так!")
Oh
hang
on
space
cowboy,
hang
on
space
cowboy
О,
держись,
космический
ковбой,
держись,
космический
ковбой
I'm
coming
out
to
arrest
you,
yeah
Я
иду
арестовать
тебя,
да
{Break
it
down"}
Hang
on
{Разложи
это"}
Держись
("Break
it
down
like
this!")
("Разложи
это
вот
так!")
("Break
it
down
like
this!")
("Разложи
это
вот
так!")
Hang
on
space
cowboy
Держись,
космический
ковбой
("Break
it
down
like
this!")
("Разложи
это
вот
так!")
("Break
it
down
down
like
this!")
("Разложи
это
вот
так!")
("Break
it
down
like
this!")
("Разложи
это
вот
так!")
("Break
it
down
down
like
this!")
("Разложи
это
вот
так!")
Hang
on
space
cowboy
Держись,
космический
ковбой
("Break
it
down
like
this!")
("Разложи
это
вот
так!")
("Break
it
down
down
like
this!")
("Разложи
это
вот
так!")
("Break
it
down!")
("Разложи
это!")
("Break
it
down
like
this!")
("Разложи
это
вот
так!")
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayes Edwin M, Bigham John A
Attention! Feel free to leave feedback.