Aceyalone - Makeba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aceyalone - Makeba




Makeba
Макеба
This is not a love ballad but it is a slow song
Это не любовная баллада, но это медленная песня,
Fitten to tell you ′bout this girl I know
В которой я расскажу тебе о девушке, которую знаю,
Well, this girl I used to know
Вернее, о девушке, которую я знал.
Her name's
Ее звали
Makeba, Makeba
Макеба, Макеба
Sweet Makeba, Makeba
Сладкая Макеба, Макеба
Makeba
Макеба
Yo, how you doin′, baby, it's been a long time
Эй, как дела, детка, давно не виделись.
Haven't seen you in a couple of years
Не видел тебя пару лет.
And the last I heard, you lost your mind
И последнее, что я слышал, ты сошла с ума.
Well, how you been, who you been with, how′s it been goin′?
Ну, как поживаешь, с кем ты была, как все прошло?
Still into hip hop, are you still flowin'?
Все еще увлекаешься хип-хопом, все еще читаешь?
Oh, yeah, that′s cool
О, да, это круто.
We should kick back, maybe have a session
Нам стоит встретиться, может быть, устроить джем-сейшн.
I remember you tellin' me you had to get away
Я помню, ты говорила мне, что тебе нужно уехать,
Couldn′t stay another day in the life of L.A.
Не могла оставаться еще один день в жизни Лос-Анджелеса,
In the city that's peace
В городе мира.
Yo, where you been, China, Africa, Greece?
Эй, где ты была, Китай, Африка, Греция?
Least you coulda dropped me a letter or a phone call
Могла бы хотя бы написать мне письмо или позвонить,
Let me know you was all right
Дать мне знать, что ты в порядке.
Your friends and your family and they kept tellin′ me
Твои друзья и семья продолжали говорить мне,
Makeba disappeared in the night
Что Макеба исчезла ночью.
Now I know that you had big dreams, Makeba
Я знаю, что у тебя были большие мечты, Макеба,
But I had big dreams, too
Но у меня тоже были большие мечты.
And all this time, you were searchin', Makeba
И все это время ты искала, Макеба,
Did any your dreams come true?
Осуществились ли какие-нибудь из твоих мечт?
I remember I used to be down for you
Я помню, я был готов на все ради тебя,
And you was down for me
И ты была готова на все ради меня.
I had your back and you had my back, Makeba
Я прикрывал твою спину, а ты мою, Макеба,
I wanted you to be my g
Я хотел, чтобы ты была моей.
Makeba
Макеба
Yo, you know I got another girl after that right
Знаешь, у меня была другая девушка после тебя,
She kinda looked like you, too, a little bit
Она немного похожа на тебя, немного.
Sweet Makeba
Сладкая Макеба
Yo, why don't you just come to the crib you know?
Эй, почему бы тебе просто не зайти ко мне, знаешь?
We could listen to some music
Мы могли бы послушать музыку,
Talk about things
Поговорить о разных вещах.
Ooh, I see, you′re not a young girl anymore
О, я вижу, ты больше не маленькая девочка,
And you′re all grown up
И ты совсем взрослая,
And you been around the world
И ты объездила весь мир,
Wanna see what life's gonna offer you
Хочешь посмотреть, что жизнь тебе предложит.
It′s your young world and it's all for you
Это твой молодой мир, и он весь для тебя.
You probably got a man in every country that wants you
У тебя, наверное, есть мужчина в каждой стране, который хочет тебя,
Like I wanted you but you didn′t want that
Как я хотел тебя, но ты этого не хотела.
Remember how we used to make love, Makeba?
Помнишь, как мы занимались любовью, Макеба?
'Member how you loved it when I hit it from the back?
Помнишь, как тебе нравилось, когда я брал тебя сзади?
Makeba
Макеба
I had love for you
Я любил тебя,
I had wanted you
Я хотел тебя,
I had needed you
Ты была мне нужна.
I remember comin′ to your house, seven in the morning
Помню, как приходил к тебе домой в семь утра,
Ready for school but we didn't even go
Готовый к школе, но мы даже не пошли.
It was right back to my house where we kissed liked kids
Мы вернулись ко мне домой, где целовались, как дети,
And we jumped in the bed and you know
И прыгнули в постель, и ты знаешь...
I loved makin' love to my Makeba
Я любил заниматься любовью со своей Макебой,
She was like my queen of Sheba
Она была как моя царица Савская.
I remember how we used to smoke chiba
Я помню, как мы курили травку,
Oh, you don′t smoke no more, well, that′s cool
О, ты больше не куришь, ну, это круто.
Well, everybody gotta stop sometime
Ну, всем приходится когда-нибудь остановиться.
I remember one time when you hid my stash
Я помню один раз, когда ты спрятала мою заначку
And saved my ass from the one time
И спасла мою задницу от неприятностей.
I remember some fools tried to jump me
Я помню, как какие-то дураки пытались на меня наехать,
And you jumped up before anybody did
А ты вскочила раньше всех.
We used to say if and when we get married
Мы говорили, что если и когда мы поженимся,
We'll have kid, after kid, after kid, after kid
У нас будет ребенок за ребенком, за ребенком, за ребенком,
After kid, after kid, after kid, after kid, after kid
За ребенком, за ребенком, за ребенком, за ребенком, за ребенком.
Damn, that′s a lot of kids
Черт, это много детей.
Makeba, sweet Makeba
Макеба, сладкая Макеба,
I had love for you
Я любил тебя,
I had wanted you
Я хотел тебя,
I had needed you
Ты была мне нужна.
How I loved makin' love to my Makeba
Как я любил заниматься любовью со своей Макебой.
Well, remember how the whole crew used to hang tough
Помнишь, как вся наша команда держалась вместе?
Well, everybody′s doin' they thang and stuff
Ну, все занимаются своими делами и все такое,
And everybody′s still actin' like they know
И все еще ведут себя так, будто знают,
And a few more people ain't with us no mo′
И еще несколько человек больше не с нами.
Oh, me, I′m just chillin'
Что касается меня, я просто отдыхаю,
Makin′ my music livin' and buildin′
Зарабатываю на жизнь музыкой и развиваюсь,
Tryin' to make a million, out this little ol′ dime and this nickel
Пытаюсь заработать миллион из этой маленькой монетки и пятака,
And lickin' lickle shots for the prophets we forgot
И поднимаю рюмку за пророков, которых мы забыли.
But other than that, I'm glad you back on deck
Но кроме этого, я рад, что ты вернулась.
I expect to see you in the near future
Надеюсь увидеть тебя в ближайшем будущем.
If you wanna just sit and chat, talk about the good old days
Если хочешь просто посидеть и поболтать о старых добрых временах,
Good old times, what was in style, what′s goin′ on now
О старых добрых временах, о том, что было в моде, что происходит сейчас,
'Cause it has been a while
Потому что прошло много времени.
Makeba, honey, girlfriend
Макеба, милая, подруга,
Left in a whirlwind, put a brother in a tailspin
Ушла как вихрь, заставила брата потерять голову,
Just twirlin′, had a few laughs and kicks
Просто крутился, немного посмеялся и повеселился.
But me and my clique don't be trippin′ no tricks
Но я и моя клика не ведемся на уловки.
I still got a piece of me to give you
У меня все еще есть частичка меня, чтобы отдать тебе,
You still got a piece of you to give me
У тебя все еще есть частичка тебя, чтобы отдать мне.
You listenin' but you don′t hear me
Ты слушаешь, но не слышишь меня.
We can pick up right where we left at but
Мы можем начать с того места, где остановились, но
I gotta be me and you gotta accept that
Я должен быть собой, и ты должна это принять.
I just wanna be homies
Я просто хочу быть друзьями,
'Cause I ain't got love like monie
Потому что у меня нет любви, как у Мони.
′Cause soon as you got close, you got ghost
Потому что как только ты приблизилась, ты исчезла,
And you tried to leave Acey ′loney
И ты пыталась оставить Эйси одного.
So hook up with me if you can cool
Так что свяжись со мной, если сможешь спокойно,
But you know, I know what you get loose to
Но ты знаешь, я знаю, от чего ты теряешь голову.
And if you play your cards right
И если ты правильно разыграешь свои карты,
Get your shit tight
Приведешь свои дела в порядок,
Then we might be down like we used to
Тогда мы можем быть вместе, как раньше.
Makeba
Макеба





Writer(s): Aceyalone, Matthew Mumbles Fowler, Jan Schaffer


Attention! Feel free to leave feedback.