Achepe feat. Lil Sadrac - Sadrac (feat. Lil Sadrac) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Achepe feat. Lil Sadrac - Sadrac (feat. Lil Sadrac)




Sadrac (feat. Lil Sadrac)
Sadrac (feat. Lil Sadrac)
Despierta bebe, ya son más de las siete veinte.
Просыпайся, малышка, уже больше семи двадцати.
Tu mamá preparo el desayuno, ¿Cómo amaneciste? Yo feliz de mirar abrir tus ojos y encontrar en ellos una razón más mi amor pa' perseguir mis sueños.
Твоя мама приготовила завтрак, как спалось? Я счастлив видеть, как ты открываешь глаза, и находить в них ещё одну причину, любовь моя, чтобы идти к своим мечтам.
Aquellos, bueno mira, te voy a contar la historia de un muchacho agradecido con el cielo y su victoria.
Знаешь, я расскажу тебе историю парня, благодарного небу и своей победе.
Caminaba sin propósito como una vida hueca,
Он бродил без цели, словно пустая оболочка,
Sin brújula y mareado como una gallina culeca.
Без компаса и потерянный, как курица-наседка.
Toda chueca, aburrida, pero un día desde allá arriba, derramaron un cachito de luz de alguien que nos cuida.
Вся сгорбленная, скучающая, но однажды, свыше, пролили немного света от того, кто нас хранит.
"Y todo cambio, la mala racha ya se terminó,
всё изменилось, чёрная полоса закончилась,
Un hombre nuevo, a partir de aquel día nació".
Новый человек с того дня родился".
Sabía que tenía que salirme de con tita Oli
Я знал, что нужно уйти от тёти Оли
Y buscar un lugar pa' vivir solito con tu mami.
И найти место, чтобы жить вдвоём с твоей мамой.
Buscar un gran trabajo pa' comprarle el universo y espera lo que viene baby en el segundo verso:
Найти хорошую работу, чтобы купить тебе вселенную, и жди, что будет дальше, детка, во втором куплете:
Eres lo único que me acompañara por siempre,
Ты единственная, кто всегда будет со мной,
Regalo de dios, el amor se siente.
Дар божий, любовь ощутима.
Quiero abrazarte, besarte, agradecerte por traer felicidad a mí. Tiempo detente...
Хочу обнять тебя, поцеловать, поблагодарить за то, что принесла мне счастье. Время, остановись...
Eres lo único que me acompañara por siempre,
Ты единственная, кто всегда будет со мной,
Regalo de dios, el amor se siente.
Дар божий, любовь ощутима.
Quiero abrazarte, besarte, agradecerte por traer felicidad a mí. Tiempo detente...
Хочу обнять тебя, поцеловать, поблагодарить за то, что принесла мне счастье. Время, остановись...
Un suspiro al enterarme que habías sido positivo, fue el motivo por el cual llore sin ser tan emotivo.
Вздох, когда я узнал, что ты была "положительной", стал причиной, по которой я плакал, не будучи таким уж эмоциональным.
Yo era frio, me senté y hubo un momento reflexivo; y cumplí mi sueño: "Vendría a mi mundo un ser vivo"
Я был холоден, сел и задумался; и моя мечта сбылась: мой мир придёт живое существо"
Y llegaste tú, tal cuál a dios se lo pedí,
И пришла ты, как я просил у Бога,
Fuiste el mejor deseo que tuve en la vida
Ты была лучшим желанием, которое у меня было в жизни,
Y lo recibí.
И я его получил.
Y te vi y llore y vi que el amor llegaba al mundo. Luego vi mi vida completa correr en por segundo.
И я увидел тебя и заплакал, и увидел, что любовь пришла в мир. Затем я увидел, как вся моя жизнь пронеслась за секунду.
Eres lo mejor que me ha pasado, mi tranquilidad, tu, mi felicidad, mi locura, mi gran verdad.
Ты лучшее, что случилось со мной, моё спокойствие, ты, моё счастье, моё безумие, моя великая правда.
Y afirme que dios existe, y se enteró toda la gente, igualito al Ricardito, simpático, inteligente.
И я утверждаю, что Бог существует, и все люди узнали об этом, как и Рикардито, симпатичный, умный.
Yo estaré por siempre a tu lado, tuyo es esto mi amor y esta casita no es casa si no estás alrededor.
Я всегда буду рядом с тобой, это твоё, любовь моя, и этот домик не дом, если тебя нет рядом.
No quisiera que pasara el tiempo, pero crecerás, tu eres el mejor del mundo y un día el mundo lo vera.
Не хотел бы, чтобы время шло, но ты будешь расти, ты лучшая в мире, и однажды мир это увидит.
Eres lo único que me acompañara por siempre,
Ты единственная, кто всегда будет со мной,
Regalo de dios, el amor se siente.
Дар божий, любовь ощутима.
Quiero abrazarte, besarte, agradecerte por traer felicidad a mí. Tiempo detente...
Хочу обнять тебя, поцеловать, поблагодарить за то, что принесла мне счастье. Время, остановись...
Eres lo único que me acompañara por siempre,
Ты единственная, кто всегда будет со мной,
Regalo de dios, el amor se siente.
Дар божий, любовь ощутима.
Quiero abrazarte, besarte, agradecerte por traer felicidad a mí. Tiempo detente...
Хочу обнять тебя, поцеловать, поблагодарить за то, что принесла мне счастье. Время, остановись...
En tu primer viaje a la playa aprendiste a caminar, apenas tenías dos añitos y él bebe sabia flotar.
В твоей первой поездке на пляж ты научилась ходить, тебе было всего два годика, а малышка умела плавать.
Tres, escribir y leer bien; y la gente se sorprendía. ¿Quién es aquel pequeñito?, ¡Pues el hijo de Isaías!
Три, писать и читать хорошо; и люди удивлялись. Кто этот малыш?, Да это сын Исайи!
Orgulloso estaré siempre de mi pequeño gran campeón, cada logro, cada aplauso, cada felicitación.
Я всегда буду гордиться моим маленьким великим чемпионом, каждым достижением, каждыми аплодисментами, каждым поздравлением.
Y cada calificación me hará recordar que no duela, ese primer día que entraste por la puerta de la escuela.
И каждая оценка будет напоминать мне, чтобы не болело, тот первый день, когда ты вошла в дверь школы.
Nunca te hará falta nada, porque eres mi gran sueño. tendrás en la vida lo que nunca tuve de pequeño.
Тебе никогда ничего не будет нужно, потому что ты моя большая мечта. У тебя в жизни будет то, чего у меня никогда не было в детстве.
"Defeño" mi baby, seis años y eres un ciclón. Ya faltan poquitos días para tu quinto viaje en avión.
"Защищаю" мою малышку, шесть лет, а ты уже ураган. Осталось всего несколько дней до твоего пятого полёта на самолёте.
Te amo, te amo, te amo, pido que no temas,
Я люблю тебя, люблю, люблю, прошу, не бойся,
Yo estaré contigo siempre para cuando haya problemas, para pláticas supremas, para aventuras extremas, para compartir el beat en este y uno que otro tema.
Я всегда буду с тобой, когда возникнут проблемы, для высших разговоров, для экстремальных приключений, чтобы разделить бит в этой и той или иной теме.
"Gracias papito, te agradezco tanto cariño,
"Спасибо, папочка, я благодарна за такую любовь,
no quieres, pero crezco y que también fuiste niño.
Ты не хочешь, но я расту и знаю, что ты тоже был ребёнком.
Y agradezco a dios que y mamá se conocieran en el momento preciso para hacer que yo naciera.
И я благодарна Богу, что ты и мама встретились в нужное время, чтобы я родилась.
Yo quisiera que todos los niños fueran como yo, llenos de felicidad y papitos con mucho amor.
Я хотела бы, чтобы все дети были как я, полны счастья и с любящими родителями.
Se, que dios hará algo bien con esos angelitos
Я знаю, что Бог сделает что-то хорошее с этими ангелочками,
Y que seré mejor que la leyenda del distrito..."
И я знаю, что буду лучше, чем легенда района..."
Eres lo único que me acompañara por siempre,
Ты единственная, кто всегда будет со мной,
Regalo de dios, el amor se siente.
Дар божий, любовь ощутима.
Quiero abrazarte, besarte, agradecerte por traer felicidad a mí. Tiempo detente...
Хочу обнять тебя, поцеловать, поблагодарить за то, что принесла мне счастье. Время, остановись...
Eres lo único que me acompañara por siempre,
Ты единственная, кто всегда будет со мной,
Regalo de dios, el amor se siente.
Дар божий, любовь ощутима.
Quiero abrazarte, besarte, agradecerte por traer felicidad a mí. Tiempo detente.
Хочу обнять тебя, поцеловать, поблагодарить за то, что принесла мне счастье. Время, остановись.






Attention! Feel free to leave feedback.