Lyrics and translation Achepe - Lo Perfecto Lo Haces Tu
Lo Perfecto Lo Haces Tu
Perfect Baby You Make It
(Salir
sin
querer
volver
(Leave
without
wanting
to
go
back
Jugar
sin
querer
perder
Play
without
wanting
to
lose
Si
no
puede
ser
que
este
contigo
If
it
can't
be
that
I'm
with
you
Lo
perfecto
lo
haces
tu)
Perfect
baby
you
make
it)
Comienza
una
nueva
etapa
A
new
stage
begins
Entre
paredes
y
libretas
Between
walls
and
notebooks
Epoca
de
lluvia
Rainy
season
Sin
palabras
en
mi
maleta
Without
words
in
my
suitcase
Mi
cabeza
no
esta
quieta
My
head
is
not
still
El
corazon
en
la
banqueta
My
heart
on
the
bench
Hoy
yo
no
estoy
de
humor
Today
I'm
not
in
the
mood
Señor
no
ahorca
pero
aprieta
Mister
doesn't
hang
but
squeezes
Solo
un
viaje
sin
regreso
esta
There
is
only
one
trip
without
return
Que
no
se
calma
en
nada
That
doesn't
calm
down
at
all
Es
solo
un
viaje
It's
just
a
trip
Para
olvidar
esas
miradas
To
forget
those
looks
Tal
vez
hoy
por
la
tarde
Maybe
this
afternoon
No
sea
tarde
pa
regresar
It
won't
be
late
to
go
back
Por
que
el
clima
y
la
ciudad
Because
the
weather
and
the
city
Se
prestan
pa
querer
llorar
Lend
themselves
to
wanting
to
cry
Y
no,
no
voy
a
hacerlo
And
no,
I'm
not
going
to
do
it
Confirmaste
tu
gran
miedo
You
confirmed
your
great
fear
Vivir
y
aprender
Live
and
learn
Importante
es
en
este
juego
It
is
important
in
this
game
Sera
mal
plan
vernos
It
will
be
bad
to
see
us
Protegernos
sin
despojo
To
protect
ourselves
without
being
robbed
Cariño
no
estubo
en
tu
corazon
Darling
was
not
in
your
heart
Si
no
en
tus
ojos
If
not
in
your
eyes
Temblando
y
cayendo
Shaking
and
falling
Cayendo
sonrio
I
smile
as
I
fall
Si
me
faltas
tu
If
I
miss
you
No
me
quiero
morir
de
frio
I
don't
want
to
die
of
cold
Tu
me
das
ese
calor
You
give
me
that
warmth
De
opamina
que
nos
conecta
Of
dopamine
that
connects
us
Somos
tu
y
yo
It's
you
and
me
La
convinacion
perfecta
The
perfect
combination
(Salir
sin
querer
volver
(Leave
without
wanting
to
go
back
Jugar
sin
querer
perder
Play
without
wanting
to
lose
Si
no
puede
ser
que
este
contigo
If
it
can't
be
that
I'm
with
you
Lo
perfecto
lo
haces
tu)
Perfect
baby
you
make
it)
Alegre
como
el
intro
Happy
as
the
intro
De
un
payaso
vuelvo
I'm
back
from
a
clown
Dijito
muchos
numeros
I
say
a
lot
of
numbers
En
cel
y
cuelgo
On
cell
and
hang
up
Muchos
acertijos
Many
riddles
Que
en
la
vida
resuelvo
That
in
life
I
solve
Pero
quien
es
quien
But
who's
who
Pa
medir
el
dolor
del
cuerpo
To
measure
the
pain
of
the
body
Dijeron
eres
hombre
They
said
you
are
a
man
Aprende
a
tomar
decisiones
Learn
to
make
decisions
Pero
que
hago
yo
But
what
do
I
do
Si
mi
historia
esta
en
todas
las
canciones
If
my
story
is
in
every
song
Hice
lo
imposible
I
did
the
impossible
Hasta
berrinche
como
un
niño
Even
tantrums
like
a
child
Y
me
dijeron
que
And
they
told
me
A
la
fuerza
ya
no
es
cariño
To
force
is
no
longer
love
Sobre
dosis
de
terror
Overdose
of
terror
Voluntad
indomable
Indomitable
willpower
El
corazon
como
una
flor
The
heart
like
a
flower
La
imagen
es
in
borrable
The
image
is
indelible
Voluntad
indomable
Indomitable
willpower
Checa
a
mi
nadie
me
frena
Check
it
out,
nobody
stops
me
Continuare
sin
pudor
I
will
continue
without
shame
Al
final
valdra
la
pena
In
the
end
it
will
be
worth
it
Unos
hablaran
Some
will
talk
Y
diran
lo
que
les
parezca
And
say
what
they
think
Otros
seguiran
Others
will
follow
Apoyando
para
que
crezca
Supporting
to
grow
Por
que
perder
el
tiempo
Why
waste
time
Pensar
que
eso
era
mi
cruz
Thinking
that
was
my
cross
Y
una
vez
alguien
me
dijo
And
once
someone
told
me
LO
PERFECTO
LO
HACES
TU
PERFECT
BABY
YOU
MAKE
IT
(Salir
sin
querer
volver
(Leave
without
wanting
to
go
back
Jugar
sin
querer
perder
Play
without
wanting
to
lose
Si
no
puede
ser
que
este
contigo
If
it
can't
be
that
I'm
with
you
Lo
perfecto
lo
haces
tu)
Perfect
baby
you
make
it)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Achepe
Attention! Feel free to leave feedback.