Achepe - Otra Oportunidad - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Achepe - Otra Oportunidad




Otra Oportunidad
Another Chance
Abro los ojos otra vez la realidad ya no puedo,
I open my eyes again reality I can't anymore,
La verdad es que la soledad es parte de mi miedo salgo de la cama
The truth is that loneliness is part of my fear I get out of bed
Y me encuentras en mi cabeza me miró al espejo me mata la tristeza.
And you find me in my head I look in the mirror and sadness kills me.
A noche te escribí unas lineas pero me note agresivo y hoy te llamó
Last night I wrote you some lines but I noticed I was aggressive and today I called you
Nena solo pa' sentirme vivo,
Baby just to feel alive,
Subo a la azotea para observar dirección
I go up to the roof to look at your direction
Te miro y ries aunque sea solo en mi imaginación
I watch you and laugh even if it's only in my imagination
Salgo a caminar bajo la lluvia y viento
I go out for a walk in the rain and wind
Aún no logró ver por qué me pediste tiempo.
I still can't see why you asked me for time.
Llamo no contestas,
I call you don't answer,
Mensajes no regresas no me duele que
Messages don't come back it doesn't hurt me that
No vuelves me duele indiferencia,
You don't come back it hurts me your indifference,
Me buscado divertir pero que raro no hay amigos olvido con quien reir
I tried to have fun but how strange there are no friends I forget who to laugh with
Pero a ti no por qué llore contigo
But not you because I cried with you
Muero yo ya no se lo que prefieres,
I die I no longer know what you prefer,
Quieres el amor que mata o el amor que nunca muere.
Do you want the love that kills or the love that never dies.
Una oportunidad más para estar contigo no puedo ya tropezar
One more chance to be with you I can't stumble anymore
Una oportunidad mas para estar contigo no volverá a pasar
One more chance to be with you it won't happen again
Tal vez si fui yo quizás otras manos lo presiento,
Maybe if I was the one maybe other hands I sense it,
En realidad no se si fue mi culpa pero yo lo acepto.
In reality I don't know if it was my fault but I accept it.
Hoy te vi mujer y la peor forma de extrañarte fue estar cerquita de
Today I saw you woman and the worst way to miss you was to be very close to
Ti morir de ganas de abrazarte y en que falle si te
You dying to hug you and if I failed if I
Entregue todo mi ser, por qué me diste pan cuando me moria de sed.
I gave you all of me, why did you give me bread when I was dying of thirst.
Te maldigo y te bendigo en mi pasado en tu
I curse and bless you in my past and your
Presente, mi odio es el amor mi amor sin datos es suficiente.
Present my hate is love my love without details is enough.
Te amo!
I love you!
Quiero besarte, oler tu aroma perdóname ya termina con esta broma.
I want to kiss you, smell your aroma forgive me this joke is over.
Se que talvez volverás, no lo sé, u
I know maybe you will come back, I don't know, u
N presentimiento por qué un gran amor no es posible sin sufrimiento.
A feeling because a great love is not possible without suffering.
Mentira! No puedo más!
Lie! I can't take it anymore!
No lo confundas mis llagas no se ven pero son las mas profundas.
Don't confuse my wounds can't be seen but they are the deepest.
¿Cuando? Una oportunidad
When? A chance
¿Cuando? llama que yo aquí te estaré esperando
When? You call and I'll be waiting for you here
Una oportunidad mas, para estar contigo no volvere a tropezar ah.
One more chance, to be with you I will not stumble again ah.
Una oportunidad mas, para estar contigo no volverá a pasar
One more chance, to be with you it will not happen again
No puedo con mi soledad,
I can't handle my loneliness,
No puedo con mi fuerza.
I can't handle my strength.
Dios ayudame a pasar, toda esta situación ya
God help me to pass all this situation now





Writer(s): Achepe


Attention! Feel free to leave feedback.