Lyrics and translation Achepe - Perdedor
Puedo
hacer
que
todo
cambie
a
mi
alrededor
Могу
изменить
всё
вокруг
себя
Ya
no
me
hace
daño
el
pasado
ouh
no
Прошлое
больше
не
причиняет
мне
боли,
нет
Me
preguntó
por
qué
fallo
Я
спрашиваю
себя,
почему
я
терплю
неудачу
Si
yo
no
vine
al
mundo
a
ser
un
perdedor
ouh
no
Ведь
я
не
родился
на
свет,
чтобы
быть
лузером,
о
нет
Puedo
hacer
que
todo
cambie
a
mi
alrededor
Могу
изменить
всё
вокруг
себя
Ya
no
me
hace
daño
el
pasado
ouh
no
Прошлое
больше
не
причиняет
мне
боли,
нет
Me
preguntó
por
qué
fallo
Я
спрашиваю
себя,
почему
я
терплю
неудачу
Si
yo
no
vine
al
mundo
a
ser
un
perdedor
Ведь
я
не
родился
на
свет,
чтобы
быть
лузером
A
ser
un
perdedor
Чтобы
быть
лузером
Hoy
se
celebra
como
siempre
pues
de
nuevo
abrí
mis
ojos
Сегодня
празднуют,
как
всегда,
ведь
я
снова
открыл
глаза
Mirando
a
la
hacia
la
ventana
es
que
sana
el
corazón
roto
Глядя
в
окно,
мое
разбитое
сердце
исцеляется
Hoy
estoy
bien
por
qué
ya
son
otros
tiempos
Сегодня
со
мной
всё
в
порядке,
ведь
настали
другие
времена
Olvidé
sin
olvidar
me
llene
de
conocimiento
Я
забыл,
но
не
забыл,
я
наполнился
знанием
Mi
abuela
me
dejó
pero
dejo
buenos
consejos
Моя
бабушка
ушла,
но
оставила
после
себя
хорошие
советы
Una
vida
más
de
amor
y
el
tambor
lleno
de
recuerdos
В
жизни
больше
любви,
а
барабан
полон
воспоминаний
Estoy
un
poco
lejos
de
aquellos
que
me
colgaron
Я
немного
вдали
от
тех,
кто
меня
повесил
Por
decirles
que
está
ocupado
pero
no
me
creyeron
За
то,
что
я
сказал
им,
что
занят,
но
они
мне
не
поверили
Tu
no
me
das
de
tragarme
no
hay
problema
yo
nací
Ты
не
даёшь
мне
проглотить,
но
это
не
проблема,
я
родился
Pa′
ser
feliz
sin
ti
haciendo
lo
que
me
llena
buena
Чтобы
быть
счастливым
без
тебя,
делая
то,
что
меня
наполняет
Los
que
se
fueron
empezaron
de
trompas
Те,
кто
ушли,
начали
дуться
Afortunadamente
nunca
fueron
mis
compás
К
счастью,
они
никогда
не
были
моими
товарищами
Olvida
las
apariencias
aquí
no
todo
es
lo
que
vez
Забудь
о
внешности,
здесь
не
всё
так,
как
кажется
Cantando
sin
entonar
a
lo
Kanye
West
Пою
без
интонации,
как
Канье
Уэст
Una
luz
para
el
camino
si
no
vibra
la
esperanza
Свет
для
пути,
если
не
вибрирует
надежда
Y
una
vida
pa'
mi
vida
si
la
vida
no
me
alcanza
И
жизнь
для
моей
жизни,
если
жизнь
не
догоняет
меня
Puedo
hacer
que
todo
cambie
a
mi
alrededor
Могу
изменить
всё
вокруг
себя
Ya
no
me
hace
daño
el
pasado
ouh
no
Прошлое
больше
не
причиняет
мне
боли,
нет
Me
preguntó
por
qué
fallo
Я
спрашиваю
себя,
почему
я
терплю
неудачу
Si
yo
no
vine
al
mundo
a
ser
un
perdedor
ouh
no
Ведь
я
не
родился
на
свет,
чтобы
быть
лузером,
о
нет
Puedo
hacer
que
todo
cambie
a
mi
alrededor
Могу
изменить
всё
вокруг
себя
Ya
no
me
hace
daño
el
pasado
ouh
no
Прошлое
больше
не
причиняет
мне
боли,
нет
Me
preguntó
por
qué
fallo
Я
спрашиваю
себя,
почему
я
терплю
неудачу
Si
yo
no
vine
al
mundo
a
ser
un
perdedor
Ведь
я
не
родился
на
свет,
чтобы
быть
лузером
A
ser
un
perdedor
Чтобы
быть
лузером
Y
no
importa
la
edad
que
tengas
nunca
es
tarde
pa′
ganar
И
неважно,
сколько
тебе
лет,
никогда
не
поздно
победить
A
mí
se
me
dio
la
music
yo
no
quise
estudiar
Мне
далась
музыка,
я
не
хотел
учиться
Pero
no
hay
falla
por
qué
se
que
la
vida
es
como
una
feria
Но
это
не
провал,
ведь
я
знаю,
что
жизнь
— это
как
ярмарка
Y
ay
muchos
que
estudiaron
y
viven
en
la
miseria
И
есть
многие,
кто
учился
и
живёт
в
нищете
Tirenme
más
pues
las
palabras
no
hacen
daño
Бросайте
в
меня
ещё,
ведь
слова
не
причиняют
боли
Sigue
con
los
ojos
triste
siendo
parte
del
rebaño
anda
Продолжай
с
грустными
глазами,
будь
частью
стада
Parte
el
rebaño
borrego
sigue
a
los
otros,
Часть
стада,
овца,
следуй
за
другими,
Acá
vamos
pa'
otro
lado
mi
visión
tiene
otro
rostro
Мы
пойдём
в
другую
сторону,
у
моего
видения
другое
лицо
Nostalgia
es
una
trampa
Ностальгия
— это
ловушка
La
vida
un
poco
rara
Жизнь
немного
странная
La
victoria
favorece
siempre
a
los
que
se
preparan
Победа
всегда
благоволит
тем,
кто
готовится
Llevamos
un
buen
rato
sabes
la
cosa
es
buscarle
y
Мы
движемся
в
хорошем
направлении,
ты
знаешь,
дело
в
том,
чтобы
искать
Te
juro
por
mi
ama
que
a
mis
morros
no
va
a
faltarles
И
я
клянусь
своей
душой,
что
мои
дети
ни
в
чём
не
будут
нуждаться
Nada
que
ver
con
tu
pose
y
falsa
banqueta
Ничего
общего
с
твоей
позой
и
фальшивой
скамьёй
Mi
padre
abandonó
a
mi
madre
por
ser
un
puñetas
Мой
отец
бросил
мою
мать,
потому
что
он
был
подонком
Pero
ni
eso
me
pegó
pues
son
cosas
que
están
de
más
Но
даже
это
не
задело
меня,
ведь
это
лишнее
Brindemos
por
el
éxito
por
tiempos
de
paz
Выпьем
за
успех,
за
времена
мира
Puedo
hacer
que
todo
cambie
a
mi
alrededor
Могу
изменить
всё
вокруг
себя
Ya
no
me
hace
daño
el
pasado
ouh
no
Прошлое
больше
не
причиняет
мне
боли,
нет
Me
preguntó
por
qué
fallo
Я
спрашиваю
себя,
почему
я
терплю
неудачу
Si
yo
no
vine
al
mundo
a
ser
un
perdedor
ouh
no
Ведь
я
не
родился
на
свет,
чтобы
быть
лузером,
о
нет
Puedo
hacer
que
todo
cambie
a
mi
alrededor
Могу
изменить
всё
вокруг
себя
Ya
no
me
hace
daño
el
pasado
ouh
no
Прошлое
больше
не
причиняет
мне
боли,
нет
Me
preguntó
por
qué
fallo
Я
спрашиваю
себя,
почему
я
терплю
неудачу
Si
yo
no
vine
al
mundo
a
ser
un
perdedor
Ведь
я
не
родился
на
свет,
чтобы
быть
лузером
A
ser
un
perdedor
Чтобы
быть
лузером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Achepe
Attention! Feel free to leave feedback.