Achepe - Una Razón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Achepe - Una Razón




Una Razón
Одна причина
Así estaba bien lo prometo, sin conocerte
Все было хорошо, я обещаю, без тебя
estabas bien ahí también, sin esconderte
Ты тоже была там, не прячась
Ahí en ese mundito donde nadie podía verte
Там, в маленьком мирке, где никто не мог тебя видеть
¿Hoy de que te quejas?, ya, ya puedes irte
О чем ты сейчас жалуешься? Уходи
Solías criticarme lo que ellos no podían hacer
Ты обычно критиковал меня за то, что они не могли сделать
Esa gente que no son, pero quisieran parecer
Эти люди, которыми они не являются, но хотели бы быть
Fue divertido mientras fue, si, pero ya fue
Было весело, пока было, да, но это было в прошлом
Divertido mientras fue, pero ya fue
Было весело, пока было, но это было в прошлом
¿Apoco no te contaron de o te contaron mal
Разве тебе не рассказывали обо мне или тебе рассказывали неправильно
De la mala que gente que soy en realidad?
О том, какая я плохая?
Ay, la vícti, ay, la víctima
Ах, жертва, ах, жертва
Hoy eres solo una víctima más, una ladrona
Сегодня ты всего лишь одна из жертв, воровка
Qué se llevó parte de mi, que por las noches se cuestiona
Которая забрала часть меня, которая по ночам задается вопросом
¿Por qué ya no funciona?, ¿por qué?
Почему это больше не работает? Почему?
Solo querías verte bien a lado de una gran persona
Ты просто хотела хорошо выглядеть рядом с хорошим человеком
Solo querías estar bien contigo, ahora yo te digo adiós
Ты просто хотела быть в порядке с собой, а теперь я говорю тебе "прощай"
Ya puedes ir libre con tus amigos
Ты можешь спокойно пойти со своими друзьями
Me quedo con tu nada, te quedas con mi voz
Я остаюсь с твоим ничем, ты остаешься с моим голосом
Dame una razón para poder no cambiar de opinión
Дай мне причину не менять своего мнения
Dame sólo un millón de excusas para verte
Дай мне миллион отговорок, чтобы увидеть тебя
Dame una razón para poder no cambiar de opinión
Дай мне причину не менять своего мнения
Dame sólo un millón de excusas para verte otra vez
Дай мне миллион отговорок, чтобы увидеть тебя снова
Y te metiste poco a poco sin tener invitación
И ты проникла немного без приглашения
Toda linda para inquietar al corazón
Вся такая милая, чтобы беспокоить мое сердце
Viniste a desahogarte con todas esas historias
Ты пришла излить душу со всеми этими историями
No por qué te fijaste en este pedazo de escoria
Не знаю, почему ты обратила внимание на этого ничтожество
No seré tan emotivo, ¿qué sería de sin ti?
Я не буду таким эмоциональным, что бы я делал без тебя?
Me tienes todo confundido con el mundo sobre
Ты сбила с толку меня и весь мир вокруг меня
Vete y dile a tus amigos que sigues siendo felíz
Иди и скажи своим друзьям, что ты по-прежнему счастлива
Que no me importa lo que piensen, que a tiempo te descubrí
Что меня не волнует, что они думают, ведь я вовремя тебя разоблачил
Solo quiero estar contigo
Я просто хочу быть с тобой
No cuál es la razón
Не знаю, в чем причина
No te preocupes nada grave, solo es obsesión
Не волнуйся, ничего серьезного, просто одержимость
De no tener lo que soñé
Оттого, что у меня нет того, о чем я мечтал
Lo que tuve y lo que se esfuma
Того, что у меня было и что исчезло
Y es que nunca me ha dolido despedirme de ninguna
И дело в том, что мне никогда не было так больно прощаться ни с одной
Olvida ya las tardes, palabras pues fueron juego
Забудь про вечера, слова были всего лишь игрой
Reúnelas una por una y préndeles fuego
Собери их все по одному и сожги
Brindemos por ti, por la alegría que ya no emites
Выпьем за тебя, за радость, которую ты больше не излучаешь
Después seré tu amigo nena, si me lo permites
Потом я буду твоим другом, детка, если ты мне позволишь
Solo querías estar bien contigo, ahora yo te digo adiós
Ты просто хотела быть в порядке с собой, а теперь я говорю тебе "прощай"
Ya puedes ir libre con tus amigos
Ты можешь спокойно пойти со своими друзьями
Me quedo con tu nada, te quedas con mi voz
Я остаюсь с твоим ничем, ты остаешься с моим голосом
Dame una razón para poder no cambiar de opinión
Дай мне причину не менять своего мнения
Dame sólo un millón de excusas para verte
Дай мне миллион отговорок, чтобы увидеть тебя
Dame una razón para poder no cambiar de opinión
Дай мне причину не менять своего мнения
Dame sólo un millón de excusas para verte otra vez
Дай мне миллион отговорок, чтобы увидеть тебя снова





Writer(s): Achepe


Attention! Feel free to leave feedback.