Achille Lauro feat. Boss Doms - Cadillac - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Achille Lauro feat. Boss Doms - Cadillac




Cadillac
Кадиллак
Uh, la mia Cadillac
Ух, мой Кадиллак
La mia Rolls Royce, oh yeah
Мой Роллс-Ройс, о да
Marlboro
Мальборо
Blue jeans Gucci
Синие джинсы Gucci
Yeh, yeh, yeh, yeh
Да, да, да, да
Cowboy, mio amor
Ковбой, любовь моя
La mia puledra chic
Моя шикарная лошадка
Oh no, no, no
О нет, нет, нет
Maledetto me
Будь я проклят
Maledetto posto
Будь проклято это место
Maledetta te
Будь ты проклята
Maledetto mostro
Будь проклят этот монстр
Amami senza chiedere in cambio
Люби меня, ничего не прося взамен
Lucifero il ribelle, la giacca di pelle, luci sul selvaggio
Люцифер-мятежник, кожаная куртка, свет на дикаря
Ra-pa-pa-pa
Ра-па-па-па
Wow, da una Cadillac
Вау, из Кадиллака
Uff, è una Cadillac, yeah
Уф, это Кадиллак, да
Ra-pa-pa-pa, pa-pa
Ра-па-па-па, па-па
Ra-pa-pa-pa, pa-pa
Ра-па-па-па, па-па
Ra-pa-pa-pa, pa-pa
Ра-па-па-па, па-па
Ra-pa-pa-pa, pa-pa
Ра-па-па-па, па-па
È una Cadillac, yeah
Это Кадиллак, да
Rock and Roll
Рок-н-ролл
Blue Suede Shoes
Синие замшевые туфли
Popstar rock, ah, Sid Vicious
Рок-звезда, а, Сид Вишес
Anni '70, ma rum e cola
70-е, но ром с колой
Rosa come la Cadillac, la mia camicia a pois
Розовая, как Кадиллак, моя рубашка в горошек
Sono vestito strano, ma'
Я странно одет, но
Maledetto me
Будь я проклят
Maledetto posto
Будь проклято это место
Maledetta te
Будь ты проклята
Maledetto mostro
Будь проклят этот монстр
Amami senza chiedere in cambio
Люби меня, ничего не прося взамен
Lucifero il ribelle, la giacca di pelle, luci sul selvaggio
Люцифер-мятежник, кожаная куртка, свет на дикаря
Ra-pa-pa-pa
Ра-па-па-па
Wow, da una Cadillac
Вау, из Кадиллака
Uff, è una Cadillac, yeah
Уф, это Кадиллак, да
Ra-pa-pa-pa, pa-pa
Ра-па-па-па, па-па
Ra-pa-pa-pa, pa-pa
Ра-па-па-па, па-па
Ra-pa-pa-pa, pa-pa
Ра-па-па-па, па-па
Ra-pa-pa-pa, pa-pa
Ра-па-па-па, па-па
Sono vestito strano, ma'
Я странно одет, но
Sono vestito strano
Я странно одет
Sono vestito strano, ma'
Я странно одет, но
Vestito strano
Странно одет
Sono vestito strano, ma'
Я странно одет, но
Sono vestito strano
Я странно одет
Sono vestito strano, ma'
Я странно одет, но
È una Cadillac, yeah
Это Кадиллак, да
Ra-pa-pa-pa, pa-pa (La mia Cadillac)
Ра-па-па-па, па-па (Мой Кадиллак)
Ra-pa-pa-pa, pa-pa (La mia puledra chic, la mia Cadillac)
Ра-па-па-па, па-па (Моя шикарная лошадка, мой Кадиллак)
Ra-pa-pa-pa, pa-pa (La mia puledra chic, la mia Cadillac)
Ра-па-па-па, па-па (Моя шикарная лошадка, мой Кадиллак)
Ra-pa-pa-pa, pa-pa (La mia puledra chic, la mia Cadillac)
Ра-па-па-па, па-па (Моя шикарная лошадка, мой Кадиллак)
È una Cadillac, yeah
Это Кадиллак, да





Writer(s): edoardo manozzi, fabrizio ferraguzzo


Attention! Feel free to leave feedback.