Lyrics and translation Achille Lauro feat. Boss Doms - Scusa
Ho
scritto
in
faccia
"Scusa,
amo',
è
colpa
mia"
У
меня
на
лице
написано
"Прости,
я
люблю",
это
моя
вина"
Lo
so,
lo
so,
è
una
bugia
Я
знаю,
я
знаю,
это
ложь
Scusa
ma',
scusa
amo'
Прости,
мам,прости,
я
люблю.
Scusa
Ro',
non
so
più
di
me
Прости,
ро,
я
не
знаю
больше,
чем
я
Se
fosse
il
turno
mio
stanotte
dirò:
"Giusto"
Если
бы
это
была
моя
очередь
сегодня
вечером,
я
бы
сказал:
"Правильно"
Se
il
nostro
amore
ha
fine
allora
arriva
al
punto
Если
наша
любовь
имеет
конец,
то
она
попадает
в
точку
Se
fossimo
per
sempre,
fosse
vero,
sia
Если
бы
мы
были
навсегда,
это
правда,
будь
Che
non
merito
questo,
forse
è
vero,
sì
Что
я
не
заслуживаю
этого,
может
быть,
это
правда,
да
Sono
il
diavolo
ribelle,
sono
Dorian
Grey
Я
мятежный
дьявол.
это
Дориан
Грей.
Ma
i
miei
ragazzi
oggi
su
strade
di
stelle
Но
мои
ребята
сегодня
на
улицах
звезд
E
il
vento
porterà
via
tutto
come
se
И
ветер
унесет
все,
как
будто
Come
se
non
fosse
esistito
mai
niente
Как
будто
ничего
не
было
Non
so,
non
so
Не
знаю,
не
знаю.
Non
so,
non
so
(non
so
più
di
me)
Я
не
знаю,
я
не
знаю
(я
не
знаю
больше,
чем
я)
Non
so,
non
so
Не
знаю,
не
знаю.
Non
so,
non
so
(non
so
più
di
me)
Я
не
знаю,
я
не
знаю
(я
не
знаю
больше,
чем
я)
Non
so,
non
so
Не
знаю,
не
знаю.
Non
so,
non
so
(non
so
più
di
me)
Я
не
знаю,
я
не
знаю
(я
не
знаю
больше,
чем
я)
Non
so,
non
so
Не
знаю,
не
знаю.
Non
so,
non
so
Не
знаю,
не
знаю.
Che
si
parli
di
noi,
che
si
dica
immortali
Что
вы
говорите
нам,
что
вы
говорите
бессмертных
Muoio
per
amore,
comuni
mortali
Я
умираю
из-за
любви,
простых
смертных
Salvi
per
amore,
ma
l'amore
è
odiare
Спасите
любовь,
но
любовь
ненавидит
Imparare
a
farlo
senza
farsi
male
Узнайте,
как
это
сделать
без
боли
Che
si
parli
di
noi,
che
si
dica
immortali
Что
вы
говорите
нам,
что
вы
говорите
бессмертных
Muoio
per
amore,
comuni
mortali
Я
умираю
из-за
любви,
простых
смертных
Salvi
per
amore,
ma
l'amore
è
odiare
Спасите
любовь,
но
любовь
ненавидит
Imparare
a
farlo
senza
farsi
male
Узнайте,
как
это
сделать
без
боли
Non
so,
non
so
Не
знаю,
не
знаю.
Non
so,
non
so
(non
so
più
di
me)
Я
не
знаю,
я
не
знаю
(я
не
знаю
больше,
чем
я)
Non
so,
non
so
Не
знаю,
не
знаю.
Non
so,
non
so
(non
so
più
di
me)
Я
не
знаю,
я
не
знаю
(я
не
знаю
больше,
чем
я)
Non
so,
non
so
Не
знаю,
не
знаю.
Non
so,
non
so
(non
so
più
di
me)
Я
не
знаю,
я
не
знаю
(я
не
знаю
больше,
чем
я)
Non
so,
non
so
Не
знаю,
не
знаю.
Non
so,
non
so
Не
знаю,
не
знаю.
Siamo
sopra
le
Ferrari,
siamo
in
villa
chic
Мы
над
Ferrari,
мы
в
шикарной
вилле
Mezzi
sulla
Luna,
mezzi
in
paradi'
Средства
на
Луну,
средства
на
параде'
Siamo
Dolce
Vi',
siamo
il
dolce
amo'
Мы
сладко
вы,
мы
сладко
я
люблю"
Siamo
Mon
Chéri,
siamo
Moët
Chandon
Мы
Мон
Chéri,
мы
Moët
Chandon
Sì,
siamo
morti
insieme,
siamo
soli
qui
Да,
мы
умрем
вместе,
мы
одни
здесь
Vivere
lontano,
siamo
liberi
Жить
далеко,
мы
свободны
Non
so,
non
so
Не
знаю,
не
знаю.
Non
so,
non
so
(non
so
più
di
me)
Я
не
знаю,
я
не
знаю
(я
не
знаю
больше,
чем
я)
Non
so,
non
so
Не
знаю,
не
знаю.
Non
so,
non
so
più
di
me
Я
не
знаю,
я
не
знаю
больше,
чем
я
Non
so,
non
so
Не
знаю,
не
знаю.
Non
so,
non
so
più
di
me
Я
не
знаю,
я
не
знаю
больше,
чем
я
Non
so,
non
so
Не
знаю,
не
знаю.
Non
so,
non
so
più
di
me
Я
не
знаю,
я
не
знаю
больше,
чем
я
Ho
scritto
in
faccia
"Scusa,
amo',
è
colpa
mia"
У
меня
на
лице
написано
"Прости,
я
люблю",
это
моя
вина"
Lo
so,
lo
so,
è
una
bugia
Я
знаю,
я
знаю,
это
ложь
Scusa
ma',
scusa
amo'
Прости,
мам,прости,
я
люблю.
Scusa
Ro',
non
so
più
di
me
Прости,
ро,
я
не
знаю
больше,
чем
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): edoardo manozzi, fabrizio ferraguzzo
Attention! Feel free to leave feedback.