Lyrics and translation Achille Lauro feat. Boss Doms & Frenetik&Orang3 - Rolls Royce
Sdraiato
a
terra
come
i
Doors
Лежа
на
земле,
как
двери
Vestito
bene
Micheal
Kors
Платье
хорошо
Micheal
Kors
Perdo
la
testa
come
Kevin
Я
теряю
голову,
как
Кевин
A
ventisette
come
Amy
Двадцать
семь,
как
Эми
Sì,
come
Marilyn
Monroe
Да,
как
Мэрилин
Монро
Chitarra
in
perla
Billie
Joe
Гитара
в
Жемчужине
Билли
Джо
Suono
per
terra
come
Hendrix
Звук
для
Земли,
как
Хендрикс
Viva
Las
Vegas
come
Elvis
Вива
Лас-Вегас
как
Элвис
Oh
Rolls
Royce
О
Роллс
Ройс
No,
non
è
vita
è
Rock'n
Roll
Нет,
это
не
жизнь
рок
- н-ролл
No,
non
è
musica
è
un
Mirò
Нет,
это
не
музыка-это
Миро
Uh,
è
Axl
Rose
Это
Аксель
Роуз.
Rolling
Stones
Rolling
Stones
No,
non
è
un
drink
è
Paul
Gascoigne
Нет,
это
не
напиток,
это
Пол
Гаскойн
No,
non
è
amore
è
un
sexy
shop
(oh
Dio)
Нет,
это
не
любовь-это
сексуальный
магазин
(О,
Боже)
Un
sexy
shop
A
сексуальный
shop
Sì
sì,
è
un
Van
Gogh
Да,
это
Ван
Гог
Rolls
Royce,
Rolls
Royce
Rolls
Royce,
Rolls
Royce
Voglio
una
vita
così
Я
хочу
такую
жизнь
Voglio
una
fine
così
Я
хочу
закончить
так
C'est
la
vie
C'est
la
vie
Rolls
Royce,
Rolls
Royce,
Rolls
Royce
Роллс-Ройс,
Роллс-Ройс,
Роллс-Ройс
Voglio
una
vita
così,
sì
sì
Я
хочу
такой
жизни,
да.
Rolls
Royce,
Rolls
Royce
Rolls
Royce,
Rolls
Royce
Voglio
una
vita
così
Я
хочу
такую
жизнь
Voglio
una
fine
così
Я
хочу
закончить
так
C'est
la
vie
C'est
la
vie
Rolls
Royce,
Rolls
Royce,
Rolls
Royce
Роллс-Ройс,
Роллс-Ройс,
Роллс-Ройс
Non
è
follia
ma
è
solo
vivere
Это
не
безумие,
но
это
просто
жизнь
Non
sono
stato
me
stesso
mai
Я
никогда
не
был
самим
собой
No,
non
c'è
niente
da
capire
Нет,
нечего
понимать.
Ferrari
bianco
si
Miami
Vice
Ferrari
bianco
si
Miami
Vice
Di
noi
che
sarà
Из
нас,
кто
будет
Rolls
Royce,
Rolls
Royce
Rolls
Royce,
Rolls
Royce
Di
noi
che
sarà
Из
нас,
кто
будет
Rolls
Royce,
Rolls
Royce
Rolls
Royce,
Rolls
Royce
Voglio
una
vita
così
Я
хочу
такую
жизнь
Voglio
una
fine
così
Я
хочу
закончить
так
C'est
la
vie
C'est
la
vie
Rolls
Royce,
Rolls
Royce,
Rolls
Royce
Роллс-Ройс,
Роллс-Ройс,
Роллс-Ройс
Voglio
una
vita
così,
sì
sì
Я
хочу
такой
жизни,
да.
Rolls
Royce,
Rolls
Royce
Rolls
Royce,
Rolls
Royce
Voglio
una
vita
così
Я
хочу
такую
жизнь
Voglio
una
fine
così
Я
хочу
закончить
так
C'est
la
vie
C'est
la
vie
Rolls
Royce,
Rolls
Royce,
Rolls
Royce
Роллс-Ройс,
Роллс-Ройс,
Роллс-Ройс
Amore
mio
sei
il
diavolo
che
torni
ma
Любовь
моя
ты,
черт
возьми,
что
ты
вернешься,
но
Solo
per
dare
fuoco
al
mio
cuore
di
carta
Просто,
чтобы
огорчить
мое
бумажное
сердце
Dio
ti
prego
salvaci
da
questi
giorni
(Rolls
Royce)
Боже,
пожалуйста,
спаси
нас
от
этих
дней
(Rolls
Royce)
Tieni
da
parte
un
posto
e
segnati
'sti
nomi
Держите
место
в
стороне
и
отметьте
' sti
имена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIELE MUNGAI, DANIELE DEZI, DAVIDE PETRELLA, EDOARDO MANOZZI, LAURO DE MARINIS
Attention! Feel free to leave feedback.