Achille Lauro - 1969 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Achille Lauro - 1969




1969
1969
A ma', wow
Мам, ого!
È il 20 luglio del '69
Сегодня 20 июля 69-го
sono fuori, sto sulla luna
Да, я на седьмом небе, я на луне
Entro al negozio camicia slacciata
Захожу в магазин с расстегнутой рубашкой
Dicono prego si accomodi per di qua
Говорят: "Пожалуйста, проходите сюда"
Ho mille pezzi da 100 stropicciati ma'
У меня куча мятых сотен, мам
Mi chiedono che lavoro fa
Спрашивают, кем работаю
Ricompro la casa che ci hanno tolto
Выкупаю дом, который у нас забрали
Perché non avevi soldi, a ma'
Потому что у тебя не было денег, мам
Entro a farti dei regali in quella boutique
Иду покупать тебе подарки в тот бутик
Sto vivendo a ma', lo so è identico a un film
Я живу, мам, знаю, это как в кино
Ah ma', prendi 'sta spesa, non fare l'offesa
Ах, мам, возьми эти покупки, не обижайся
Chi se ne frega, stasera sto qua
Плевать, сегодня я здесь
Rimango a cena, non fare 'sta scena
Останусь на ужин, не устраивай сцен
Resto stasera, poi lasciami sta'
Останусь сегодня, а потом оставь меня в покое
Resto stasera, stasera
Останусь сегодня, сегодня
Non fare l'offesa, l'offesa
Не обижайся, не обижайся
Rimango a cena, non fare 'sta scena
Останусь на ужин, не устраивай сцен
Resto stasera, poi lasciami sta'
Останусь сегодня, а потом оставь меня в покое
Sto sulla luna, uh
Я на луне, ух
Sto sulla luna, oh
Я на луне, о да
Wow, sto sulla luna di Giove, Saturno, Urano, Nettuno, Plutone
Ого, я на луне Юпитера, Сатурна, Урана, Нептуна, Плутона
Guarda ma'
Смотри, мам
In testa ho un casino,
В голове кавардак
In piedi sul motorino baby, le voilà
Стою на мопеде, детка, вот они
Rimprovera 'sto bambino, torna col doppio di prima, alé
Ругает этого мальчишку, возвращается с вдвое большей суммой, алле-оп
Le Teknival
Teknival
È il 20 luglio del '69, sono fuori, sto sulla luna
Сегодня 20 июля 69-го, да, я на седьмом небе, я на луне
Entro a farti dei regali in quella boutique
Иду покупать тебе подарки в тот бутик
Sto vivendo a ma', lo so è identico a un film
Я живу, мам, знаю, это как в кино
Ah ma', prendi 'sta spesa, non fare l'offesa
Ах, мам, возьми эти покупки, не обижайся
Chi se ne frega, stasera sto qua
Плевать, сегодня я здесь
Rimango a cena, non fare sta scena
Останусь на ужин, не устраивай сцен
Resto stasera, poi lasciami 'sta
Останусь сегодня, а потом оставь меня в покое
Resto stasera, stasera
Останусь сегодня, сегодня
Non fare l'offesa, l'offesa
Не обижайся, не обижайся
Rimango a cena, non fare sta scena
Останусь на ужин, не устраивай сцен
Resto stasera, poi lasciami 'sta
Останусь сегодня, а потом оставь меня в покое
Sto sulla luna, uh
Я на луне, ух
Sto sulla luna, a ma'
Я на луне, мам
Brava, non chiedermi dove son stato, brava
Умница, не спрашивай, где я был, умница
A ma' prepara, hai visto anche stasera torno a casa
Мам, приготовься, видишь, и сегодня вечером я вернулся домой
Ah ma', prendi 'sta spesa, non fare l'offesa
Ах, мам, возьми эти покупки, не обижайся
Chi se ne frega, stasera sto qua
Плевать, сегодня я здесь
Rimango a cena, non fare sta scena
Останусь на ужин, не устраивай сцен
Resto stasera, poi lasciami 'sta
Останусь сегодня, а потом оставь меня в покое
Resto stasera, stasera
Останусь сегодня, сегодня
Non fare l'offesa, l'offesa
Не обижайся, не обижайся
Chi se ne frega, esco dopo cena
Плевать, выйду после ужина
Stasera non fare 'sta scena a ma'
Сегодня не устраивай сцен, мам
Sto sulla luna, uh
Я на луне, ух
Sto sulla luna
Я на луне






Attention! Feel free to leave feedback.