Achille Lauro - C'est la vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Achille Lauro - C'est la vie




C'est la vie
Такова жизнь
Tu sei Lucifero vestita, sì, con orli e perle
Ты Люцифер, одетая в шелка и жемчуга, да
Tu ti incateni in mezzo al fuoco e dici, "Viemmi a prende'"
Ты приковываешь себя к огню и говоришь: "Приди и возьми меня"
Il nostro amore delicato è uno zucchero amaro
Наша нежная любовь горький сахар
Che ci vogliamo solo quando poi più non possiamo
Мы нужны друг другу, только когда уже не можем быть вместе
E sto cadendo nel burrone di proposito
И я намеренно падаю в пропасть
Mi sto gettando dentro al fuoco, dimmi, "Amore, no"
Я бросаюсь в огонь, скажи мне, "Любовь, нет"
Finiranno anche le fiamme, ma il dolore no
Пламя погаснет, но боль нет
E non puoi uccidere l'amore, ma l'amore può
И ты не можешь убить любовь, но любовь может убить
Capisci
Ты понимаешь
So che puoi farlo, finiscimi
Я знаю, ты можешь это сделать, покончи со мной
Aspetto la fine, tradiscimi
Я жду конца, предай меня
Poi dimmi, finita", zittiscimi
Потом скажи мне: "Все кончено", заставь меня замолчать
C'est la vie, est la vie
Такова жизнь, такова жизнь
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
C'est la vie, est la vie
Такова жизнь, такова жизнь
C'est la vie, est la vie
Такова жизнь, такова жизнь
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
C'est la vie, est la vie
Такова жизнь, такова жизнь
E questa strana fiaba poi che fine ha?
И чем заканчивается эта странная сказка?
È la più grande storia raccontata mai
Это самая великая история, когда-либо рассказанная
Siamo soli in cento personalità
Мы одиноки во множестве личностей
Mentiamo promettendo a noi non finirà
Мы лжем, обещая себе, что это не закончится
E sono sempre i miei pensieri rigirati e basta
И это всегда мои мысли, снова и снова
La nostra storia che continua su pezzi di carta
Наша история продолжается на клочках бумаги
La nostra storia mai finita che non ha una fine
Наша бесконечная история, у которой нет конца
Perché torno come il diavolo a rubare vite
Потому что я возвращаюсь, как дьявол, чтобы красть жизни
Capisci
Ты понимаешь
So che puoi farlo, finiscimi
Я знаю, ты можешь это сделать, покончи со мной
Aspetto la fine, tradiscimi
Я жду конца, предай меня
Poi dimmi, finita", zittiscimi
Потом скажи мне: "Все кончено", заставь меня замолчать
C'est la vie, est la vie
Такова жизнь, такова жизнь
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
C'est la vie, est la vie
Такова жизнь, такова жизнь
C'est la vie, est la vie
Такова жизнь, такова жизнь
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
C'est la vie, est la vie
Такова жизнь, такова жизнь
Amore mio, lo so
Моя дорогая, я знаю
Come sapessi già
Как будто бы уже знал
Profondi vuoti e poi
Глубокие пустоты, а потом
So come finirà
Я знаю, чем все это закончится
Capisci
Ты понимаешь
So che puoi farlo, finiscimi
Я знаю, ты можешь это сделать, покончи со мной
Aspetto la fine, tradiscimi
Я жду конца, предай меня
Poi dimmi, finita", zittiscimi
Потом скажи мне: "Все кончено", заставь меня замолчать
C'est la vie, est la vie
Такова жизнь, такова жизнь
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
C'est la vie, est la vie
Такова жизнь, такова жизнь
C'est la vie, est la vie
Такова жизнь, такова жизнь
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
C'est la vie, est la vie
Такова жизнь, такова жизнь





Writer(s): fabrizio ferraguzzo, lauro de marinis


Attention! Feel free to leave feedback.