Achille Lauro - Cadillac 1920 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Achille Lauro - Cadillac 1920




Cadillac 1920
Кадиллак 1920
Uh, la mia Cadillac
Эй, моя Кадиллак
La mia Rolls Royce, oh yeah
Мой Роллс-Ройс, о да
Marlboro, blue jeans Gucci
Мальборо, синие джинсы Gucci
Ye, ye, ye, ye
Да, да, да, да
Cowboy, mio amor
Ковбой, моя любовь
La mia puledra chic
Моя шикарная кобылка
Oh no, no, no
О нет, нет, нет
Maledetto me, maledetto posto
Будь я проклят, будь проклято это место
Maledetta te, maledetto mostro
Будь ты проклята, будь проклят этот монстр
Amami senza chiedere in cambio
Люби меня, ничего не прося взамен
Lucifero il ribelle, la giacca di pelle, luci sul selvaggio
Люцифер бунтарь, кожаная куртка, свет на дикаря
Rapapapà
Рапапапа
Oh giacca di pelle che ho addosso
О, кожаная куртка, что на мне
Calma quel ragazzo no, che non riconosco
Успокой этого парня, нет, которого я не узнаю
Wow, da una Cadillac
Вау, из Кадиллака
Uff, da una Cadillac, yeah
Уфф, из Кадиллака, да
Rapapapà, pa-pà
Рапапапа, па-па
Rapapapà, pa-pà
Рапапапа, па-па
Rapapapà, pa-pà
Рапапапа, па-па
Rapapapà, pa-pà
Рапапапа, па-па
Da una Cadillac, yeah
Из Кадиллака, да
Rock and Roll, Blues Suede Shoes
Рок-н-ролл, синие замшевые туфли
Popstar rock, ah, Sid Vicious
Рок-звезда, а, Сид Вишес
Anni '70, ma rhum e cola
70-е, но ром и кола
Rosa come la Cadillac, la mia camicia a pois
Розовая, как Кадиллак, моя рубашка в горошек
Sono vestito strano ma
Я странно одет, но
Maledetto me, maledetto posto
Будь я проклят, будь проклято это место
Maledetta te, maledetto mostro
Будь ты проклята, будь проклят этот монстр
Amami senza chiedere in cambio
Люби меня, ничего не прося взамен
Lucifero il ribelle, la giacca di pelle, luci sul selvaggio
Люцифер бунтарь, кожаная куртка, свет на дикаря
Rapapapà
Рапапапа
Oh giacca di pelle che ho addosso
О, кожаная куртка, что на мне
Stanotte è un biliardo
Сегодня ночью это бильярд
Questa luna è la otto
Эта луна - восьмерка
Wow, da una Cadillac
Вау, из Кадиллака
Uff, da una Cadillac, yeah
Уфф, из Кадиллака, да
Rapapapà, pa-pà
Рапапапа, па-па
Rapapapà, pa-pà
Рапапапа, па-па
Rapapapà, pa-pà
Рапапапа, па-па
Rapapapà, pa-pà
Рапапапа, па-па
Sono vestito strano ma, sono vestito strano
Я странно одет, но, я странно одет
Sono vestito strano ma, vestito strano
Я странно одет, но, странно одет
Sono vestito strano ma, sono vestito strano
Я странно одет, но, я странно одет
Sono vestito strano ma, è una Cadillac, yeah
Я странно одет, но, это Кадиллак, да
Rapapapà, pa-pà
Рапапапа, па-па
La mia Cadillac, la mia puledra chic
Мой Кадиллак, моя шикарная кобылка
Rapapapà, pa-pà
Рапапапа, па-па
La mia Cadillac, la mia puledra chic
Мой Кадиллак, моя шикарная кобылка
Rapapapà, pa-pà
Рапапапа, па-па
La mia Cadillac, la mia puledra chic
Мой Кадиллак, моя шикарная кобылка
Rapapapà, pa-pà
Рапапапа, па-па
La mia Cadillac
Мой Кадиллак
Da una Cadillac, yeah
Из Кадиллака, да






Attention! Feel free to leave feedback.