Lyrics and translation Achille Lauro - Contromano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
esco
col
mio
amico
siamo
Bo
e
Luke
Если
выезжаю
с
другом,
мы
как
Бо
и
Люк
Amatoriale
l'auto
sbanda
come
i
Duke
Любительская
тачка
заносит,
как
у
Дюков
Se
inizio
a
fare
i
nomi
qua
faccio
lo
scoop
Если
начну
называть
имена,
тут
будет
сенсация
Quando
passo
volando
gridano:
"o
Gesuu"
Когда
пролетаю
мимо,
кричат:
"О,
Боже!"
O
DIO,
DIGLIELO
О
БОЖЕ,
СКАЖИ
ИМ!
Sullo
zip:
tre
posti
На
молнии:
три
места
I
miei
amici:
tre
stronzi
Мои
друзья:
три
придурка
Dico
si
boy,
tre
botti
Говорю
"да,
парень",
три
взрыва
Sono
sick
boy:
Trainspotting
Я
больной
парень:
На
игле
La
vita
è
un
timer
Жизнь
— это
таймер
Ghostbusters:
slimer
Охотники
за
привидениями:
слизняк
Da
cowboy
a
rock
star
От
ковбоя
до
рок-звезды
Dei
Pink
Floyd
"Barrett"
Из
Pink
Floyd
"Барретт"
Sul
culo
"Richmond"
На
заднице
"Richmond"
In
testa
solo
"ricco"
В
голове
только
"богатство"
Non
chiamatemi
b
boy
Не
называй
меня
би-боем
Mi
richiami?
si
boy!
Перезвонишь
мне?
Да,
парень!
Ti
chiamo?
si
poi!
Позвоню
тебе?
Да,
потом!
Si
si
poi!
si,
mo!
Да,
да,
потом!
Да,
сейчас!
Addosso
hai
tatuaggi
che
hai
trovato
На
тебе
татуировки,
которые
ты
нашла
Ci
vuole
una
nuova
Lamborghini
Нужен
новый
Lamborghini
Non
farmi
il
palloncino
Не
дуй
губки,
малышка
La
tipa
ama
sto
G
boy
Детка
любит
этого
гангстера
Due
labbra
a
palloncino
Две
губки
бантиком
La
vita
mia:
documentario
Моя
жизнь:
документальный
фильм
No
il
vostro
mocumentario
Нет,
ваш
мокьюментари
Entro
dalla
vetrina
contro
mano
Врываюсь
через
витрину
против
движения
Con
il
conto
in
mano
Со
счетом
в
руке
O
DIO
DIGLIELO
О
БОЖЕ,
СКАЖИ
ИМ!
Guardami
contromano
Смотри
на
меня,
я
иду
против
течения
In
900
in
Smart
В
Smart
900
La
gente
che
ci
guarda
Люди
смотрят
на
нас
Gli
faccio
i
occhiolino
e
loro
Подмигиваю
им,
а
они
Ancora
non
comprendono
perché
passi
col
rosso
Все
еще
не
понимают,
почему
я
проезжаю
на
красный
Co
una
bella
figa
addosso
С
красивой
девчонкой
рядом
Pieno
di
rossetto
rosso
Весь
в
красной
помаде
Sei
rapine,
sei
bambini:
City
of
god
Шесть
ограблений,
шесть
детей:
Город
Бога
Siamo
in
piazza
scalzi
come
al
campo
rom
Мы
на
площади
босиком,
как
в
цыганском
таборе
Vent'anni
i
miei
ragazzi
come
Robin
Hood
Моим
парням
двадцать,
как
Робин
Гуду
Tra
i
palazzi
ero
già
stella:
Hollywood
Среди
домов
я
уже
был
звездой:
Голливуд
Qua
dove
i
ragazzi
imparano
il
lavoro
Здесь,
где
парни
учатся
работать
Anni
che
mia
madre
pensa
che
lavoro
Годами
моя
мать
думает,
что
я
работаю
Pensi
puoi
guadagnare
qua
con
un
lavoro?
Думаешь,
здесь
можно
заработать
честным
трудом?
Rischiamo
la
vita
pensa
che
lavoro!
Мы
рискуем
жизнью,
подумай,
какая
это
работа!
Sto
facendo
musica
non
il
G
Я
занимаюсь
музыкой,
а
не
бандитизмом
Sputtano
quelli
che
pensano
di
fare
i
G
Плюют
те,
кто
думают,
что
они
гангстеры
Da
dove
spuntano?
Откуда
они
берутся?
Fai
il
G
perché
ti
abbuffano
Ты
бандит,
потому
что
тебя
подкармливают
Tanto
perché
ti
buscano
Только
потому,
что
тебя
обыскивают
Hai
fatto
il
disco?
ora
buttalo
Ты
записал
альбом?
Теперь
выбрось
его
Borse
panette
Сумки,
буханки
Turni
paghette
Смены,
зарплаты
Tutti
in
manette
Все
в
наручниках
Kili
in
sottoselle
Килограммы
под
седлом
Coca
in
padelle
Кокаин
на
сковородках
Amici
in
barelle
Друзья
на
носилках
Giri
la
giostra
Крутишь
карусель
Kili
per
posta
Килограммы
по
почте
Non
credi?
chi
vede
tocca
Не
веришь?
Кто
видит,
тот
трогает
Nascondigli:
camorra;
come
Gomorra
Укрытия:
каморра;
как
Гоморра
Parli
di
meee?
Ты
говоришь
обо
мне?
Non
sai
chi
sono
Ты
не
знаешь,
кто
я
Mi
conosci
da
ventanni?
Ты
знаешь
меня
двадцать
лет?
Parli
di
meee?
Ты
говоришь
обо
мне?
Non
sai
chi
sono
Ты
не
знаешь,
кто
я
Mi
conosci
da
ventanni?
Ты
знаешь
меня
двадцать
лет?
Guardami
contromano
Смотри
на
меня,
я
иду
против
течения
In
900
in
Smart
В
Smart
900
La
gente
che
ci
guarda
Люди
смотрят
на
нас
Gli
faccio
i
occhiolino
e
loro
Подмигиваю
им,
а
они
Ancora
non
comprendono
perché
passi
col
rosso
Все
еще
не
понимают,
почему
я
проезжаю
на
красный
Co
una
bella
figa
addosso
С
красивой
девчонкой
рядом
Pieno
di
rossetto
rosso
Весь
в
красной
помаде
Sei
rapine,
sei
bambini:
City
of
god
Шесть
ограблений,
шесть
детей:
Город
Бога
Siamo
in
piazza
scalzi
come
al
campo
rom
Мы
на
площади
босиком,
как
в
цыганском
таборе
Vent'anni
i
miei
ragazzi
come
Robin
Hood
Моим
парням
двадцать,
как
Робин
Гуду
Tra
i
palazzi
ero
già
stella:
Hollywood
Среди
домов
я
уже
был
звездой:
Голливуд
O
DIO
DIGLIELO
О
БОЖЕ,
СКАЖИ
ИМ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauro De Marinis
Attention! Feel free to leave feedback.