Achille Lauro - Me ne frego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Achille Lauro - Me ne frego




Me ne frego
Мне все равно
Sì, noi
Да, мы, да
Noi che qui
Мы, что здесь
Siamo soli qui, noi
Одни здесь, мы, да
Soli qui
Одни здесь
Fai di me quel che vuoi, sono qui
Делай со мной, что хочешь, я здесь
Faccia d'angelo, oh
Лицо ангела, о
David di Michelangelo
Давид Микеланджело
Occhi ghiacciolo
Ледяной взгляд
Dannate cose che mi piacciono
Проклятые вещи, которые мне нравятся
Ci son cascato di nuovo
Я снова попался
Ci son cascato di nuovo
Я снова попался
Pensi sia un gioco
Думаешь, это игра
Vedermi prendere fuoco
Видеть, как я сгораю
Oh sì, ci son cascato di nuovo
О да, да, я снова попался
Tu sei mia, tu sei tu, tu sei più
Ты моя, ты это ты, ты больше
Già lo so che poi
Я уже знаю, что потом там
Che non so più poi chi trovo
Что я больше не знаю, кого найду
Chi trovo
Кого найду
Sono qui, fai di me quel che vuoi
Я здесь, делай со мной, что хочешь
Fallo davvero
Сделай это по-настоящему
Sono qui, fai di me quel che vuoi
Я здесь, делай со мной, что хочешь
Non mi sfiora nemmeno
Меня это даже не трогает
Oh sì, me ne frego
О да, да, мне все равно
Me ne frego
Мне все равно
Dimmi una bugia, me la bevo
Скажи мне ложь, я ее проглочу
Sì, sono ubriaco ed annego
Да, я пьян и тону
Oh sì, me ne frego davvero
О да, мне действительно все равно
Sì, me ne frego
Да, мне все равно
Prenditi gioco di me che ci credo
Посмейся надо мной, я поверю
St'amore è panna montata al veleno (oh sì)
Эта любовь взбитые сливки с ядом да)
È instabile, fragile
Она нестабильна, хрупка
È una strega, solo favole, favole
Она ведьма, только сказки, сказки
A far la scema è abile, agile
Притворяться дурочкой она умеет, ловкая
Quel modo Insospettabile (mwah-ah)
Этот способ Непостижимый (мва-а)
Oh mio Dio,
О Боже мой, да
Lei, che dice a me voglio te
Она, которая говорит мне, я хочу тебя
Ma vuole, quello che non sa di
Но хочет того, чего не знает о себе
Dai, vorresti che buttassi tutto quanto all'aria per te
Давай, ты бы хотела, чтобы я бросил все ради тебя
Sì, perché
Да, потому что
Per un capriccio lo sai che è cosi
Ради прихоти, ты знаешь, что это так
Non si può, non si può, come no
Нельзя, нельзя, как нет
Non mi sfiora nemmeno
Меня это даже не трогает
Oh sì, me ne frego
О да, да, мне все равно
Me ne frego
Мне все равно
Dimmi una bugia, me la bevo
Скажи мне ложь, я ее проглочу
Sì, sono ubriaco ed annego
Да, я пьян и тону
Oh sì, me ne frego davvero
О да, да, мне действительно все равно
Sì, me ne frego
Да, мне все равно
Prenditi gioco di me che ci credo
Посмейся надо мной, я поверю
St'amore è panna montata al veleno
Эта любовь взбитые сливки с ядом
È una vipera in cerca di un bacio che poi le darò
Это гадюка в поисках поцелуя, который я ей потом дам
Io sempre in cerca di quello che ho perso perdendo le cose che ho
Я всегда в поисках того, что потерял, теряя то, что имею
Amore dimmi qualcosa
Любовь, скажи мне что-нибудь
Qualcosa di te che non so
Что-нибудь о себе, чего я не знаю
Così mi prendo anche un piccolo pezzo di te
Так я возьму себе хотя бы маленький кусочек тебя
Anche se non si può
Даже если это невозможно
Fai quel che vuoi, me ne frego (la la la la)
Делай, что хочешь, мне все равно (ля ля ля ля)
Me ne frego (la la la la)
Мне все равно (ля ля ля ля)
Dimmi una bugia, me la bevo
Скажи мне ложь, я ее проглочу
Sì, sono ubriaco ed annego
Да, я пьян и тону
Oh sì, me ne frego davvero
О да, мне действительно все равно
Sì, me ne frego
Да, мне все равно
Prenditi gioco di me che ci credo
Посмейся надо мной, я поверю
St'amore è panna montata al veleno
Эта любовь взбитые сливки с ядом
Ne voglio ancora
Я хочу еще





Writer(s): Daniele Mungai, Daniele Dezi, Davide Petrella, Matteo Ciceroni, Edoardo Manozzi, Lauro De Marinis


Attention! Feel free to leave feedback.