Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nati Da Una Costola
Рождённые Из Ребра
Dante
scrive
che
esiste
un
Eden
su
una
vetta
Данте
писал,
что
есть
Эдем
на
вершине
Monte
del
purgatorio,
pronto
a
salire
ogni
stella
Гора
чистилища,
где
звёзды
готовы
взойти
Poi
il
Signore
Dio
plasmò
l'uomo
con
la
terra
Потом
Господь
создал
человека
из
праха
Poi
imparammo
a
farci,
poi
a
farci
la
guerra
Потом
мы
научились
любить,
а
потом
и
войне
Come
sconosciuti,
una
storia
ci
accomuna
Как
незнакомцы,
но
нас
связывает
история
L'inizio
e
la
fine,
il
livido
e
la
cura
Начало
и
конец,
синяк
и
исцеление
Ma
un
Dio
che
guarda
l'uomo,
un
Dio
che
conta
i
passi
Но
Бог,
что
смотрит
на
человека,
считает
шаги
Dio
scelse
la
donna
perché
l'Eden
coltivasse
Бог
выбрал
женщину,
чтобы
возделывала
Эдем
Dimmi
che
ne
sarà
di
questa
solitudine
Скажи,
что
будет
с
этим
одиночеством
Dimmi
come
scapperemo
dal
tempo
che
fugge
via
Скажи,
как
убежим
от
времени,
что
бежит
Le
parole
che
suonano
come
un
addio
Слова,
что
звучат
как
прощание
Ma
non
è
un
addio
Но
это
не
прощание
Come
volano
gli
angeli
Как
летают
ангелы
Nella
notte
quando
la
pioggia
cade
giù
В
ночи,
когда
дождь
стучит
вниз
Ma
te
lo
immagini?
Но
ты
представляешь?
Senza
il
rumore,
il
rumore,
il
rumore
del
mare
Без
шума,
шума,
шума
моря
E
tu
che
non
sai
piangere
А
ты
не
умеешь
плакать
Anche
quando
poi
una
lacrima
cade
giù
Даже
когда
слеза
катится
вниз
Credere
alle
favole
Верить
в
сказки
Ci
fa
sentire
male,
male,
male,
male
come
dicevi
tu
Нам
делает
больно,
больно,
больно,
как
ты
говорил
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ах-ах,
ах-ах,
ах-ах
Amore
mio,
mio
grande
amico
Любовь
моя,
мой
лучший
друг
Amore
mio,
mio
peggior
nemico
Любовь
моя,
мой
злейший
враг
Ma
ho
una
mela
da
mangiare
Но
у
меня
есть
яблоко,
чтобы
съесть
Dio
ti
soffiò
nel
ventre
un
essere
vivente
Бог
вдунул
в
твоё
чрево
жизнь
Poi
divenni
un
serpente
Потом
я
стал
змеем
Fino
all'alba,
fino
all'alba
До
рассвета,
до
рассвета
Sarà
fino
all'alba
Будет
до
рассвета
Come
volano
gli
angeli
Как
летают
ангелы
Nella
notte
quando
la
pioggia
cade
giù
В
ночи,
когда
дождь
стучит
вниз
Ma
te
lo
immagini?
Но
ты
представляешь?
Senza
il
rumore,
il
rumore,
il
rumore
del
mare
Без
шума,
шума,
шума
моря
E
tu
che
non
sai
piangere
А
ты
не
умеешь
плакать
Anche
quando
poi
una
lacrima
cade
giù
Даже
когда
слеза
катится
вниз
Credere
alle
favole
Верить
в
сказки
Ci
fa
sentire
male,
male,
male,
male
come
dicevi
tu
Нам
делает
больно,
больно,
больно,
как
ты
говорил
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ах-ах,
ах-ах,
ах-ах
Fino
all'alba
До
рассвета
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ах-ах,
ах-ах,
ах-ах
Fino
all'alba
До
рассвета
Sarà
fino
all'alba,
fino
all'alba
Будет
до
рассвета,
до
рассвета
Sarà
fino
all'alba
Будет
до
рассвета
Come
volano
gli
angeli
Как
летают
ангелы
Nella
notte
quando
la
pioggia
cade
giù
В
ночи,
когда
дождь
стучит
вниз
Ma
te
lo
immagini?
Но
ты
представляешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Grillotti, Lauro De Marinis, Matteo Ciceroni, Gregorio Calculli, Daniele Nelli, Abbate Federica
Attention! Feel free to leave feedback.