Achille Lauro - SABATO SERA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Achille Lauro - SABATO SERA




SABATO SERA
СУББОТНИЙ ВЕЧЕР
Sabato sera mi sembravi sincera
В субботу вечером ты казалась такой искренней
"Voglio un figlio da te"
"Хочу от тебя ребенка"
Donna a diciott'anni, ma non sai che a vent'anni
Женщина в восемнадцать, но ты не знаешь, что в двадцать
Sarai già un'altra te
Ты будешь уже другой
Ma non sai che questo è il mondo dei grandi
Но ты не знаешь, что это мир взрослых
E si ama fino alle tre
И любят здесь до трёх часов ночи
E vedrai che diventerai grande
И ты увидишь, что станешь взрослой
Anche senza di me
Даже без меня
Sabato sera, non alzare lo stereo
Субботним вечером, не включай музыку громко
Voglio ascoltare te
Хочу слышать тебя
Donna a diciott'anni, avessi almeno vent'anni
Женщина в восемнадцать, будь тебе хотя бы двадцать
Sarei pazzo di te
Я был бы без ума от тебя
Ma non sai che basta solo un inverno
Но ты не знаешь, что нужна всего одна зима
Per scordarti di me
Чтобы забыть меня
E vedrai quanto ti sentirai grande
И ты увидишь, как почувствуешь себя взрослой
Se soffrirò per te
Если я буду страдать из-за тебя
Sai che c'è?
Знаешь, что?
Questa storia è una rosa per me
Эта история роза для меня
È una pistola per te
А для тебя пистолет
Una pioggia a novembre io e te
Дождь в ноябре, мы с тобой
Sono sotto casa tua
Я под твоим домом
Sotto casa tua
Под твоим домом
Ti aspetto sotto casa tua
Жду тебя под твоим домом
Sotto casa tua
Под твоим домом
Sabato sera ti sembravo sincero
В субботу вечером я казался тебе искренним
Era il mio meglio di me
Это было лучшее во мне
Giovane e ingenua
Молодая и наивная
Dici, "Sali stasera, ma non dormo con te"
Ты говоришь: "Поднимайся сегодня вечером, но я не буду с тобой спать"
Che ne sai, tu che mi vedi grande
Что ты знаешь, ты, которая видит меня взрослым
Anche più grande di te (Anche più grande di te)
Даже старше тебя (Даже старше тебя)
Non lo sai com'è finita con le altre
Ты не знаешь, как всё закончилось с другими
Nate prima di te (Con le altre nate prima di te)
Рождёнными до тебя другими, рождёнными до тебя)
Tu non sai che mi importa di te
Ты не знаешь, что ты мне небезразлична
Solo se ti scopi un altro
Только если ты переспишь с другим
E lo sai, sarò sincero con te
И знаешь, я буду честен с тобой
Baby, dovevi farlo
Детка, тебе стоило это сделать
Sai che c'è?
Знаешь, что?
Questa storia è una rosa per me
Эта история роза для меня
È una pistola per te
А для тебя пистолет
Una pioggia a novembre io e te
Дождь в ноябре, мы с тобой
Sono sotto casa tua
Я под твоим домом
Sotto casa tua
Под твоим домом
Ti aspetto sotto casa tua
Жду тебя под твоим домом
Sotto casa tua
Под твоим домом
Sotto casa
Под домом





Writer(s): Lauro De Marinis, Daniele Dezi, Daniele Mungai, Gregorio Calculli


Attention! Feel free to leave feedback.