Achille Lauro - Tu che ne sai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Achille Lauro - Tu che ne sai




Tu che ne sai
Что ты знаешь
Guardami adesso
Посмотри на меня сейчас,
Quello che ho fatto
На то, что я сделал.
La vita la butto al cesso come io soltanto
Жизнью я рискую, как только я один могу,
Come soltanto so fare io bene soltanto un disastro di me
Как только я умею, и хорошо получается только катастрофа,
Come rischiare la vita per i soldi o rischiarla per te
Как рисковать жизнью ради денег или ради тебя.
L'unico stronzo, ma mi vuole per questo,
Единственный подонок, но ты хочешь меня именно таким, да,
Perché al mondo ho detto fanculo, ridendo dietro chi pensava davvero avrei perso
Потому что миру я сказал чёрту", смеясь над теми, кто думал, что я проиграю.
Pensare davvero chi ho perso, quello che ho perso, per avere solo quello che ho adesso
Думать о тех, кого я потерял, о том, что я потерял, чтобы иметь лишь то, что у меня есть сейчас.
Tu che ne sai
Что ты знаешь?
(Tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai)
(Что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь)
Tu che ne sai
Что ты знаешь?
(Tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai)
(Что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь)
Tu che ne sai
Что ты знаешь?
(Tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai)
(Что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь)
Che devo dire?
Что я должен сказать?
La vita ci fotte?
Жизнь нас имеет?
E quanto più ho messo me stesso, quanto mi toglie
И чем больше я вкладывал себя, тем больше она у меня отнимает.
La vita che ho scelto è diversa da tanti ma il destino stesso
Жизнь, которую я выбрал, отличается от многих, но судьба та же.
Praticamente le vite diverse con la fine stessa
Практически, разные жизни с одним концом.
Praticamente noi siamo fottuti già e in più ce ne fottiamo a duecento in curva
Практически, мы уже обречены, и вдобавок несемся на двухстах по повороту.
Pensare davvero che ho perso, pensare davvero chi ho perso
Думать о том, что я потерял, думать о тех, кого я потерял,
Quello che ho perso per avere solo quello che ho adesso
О том, что я потерял, чтобы иметь лишь то, что у меня есть сейчас.
Tu che ne sai
Что ты знаешь?
(Tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai)
(Что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь)
Tu che ne sai
Что ты знаешь?
(Tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai)
(Что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь)
Tu che ne sai
Что ты знаешь?
(Tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai, tu che ne sai)
(Что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь)





Writer(s): Lauro De Marinis


Attention! Feel free to leave feedback.