Lyrics and translation Achille Togliani - A luci spente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A luci spente
При выключенном свете
A
luci
a
luci
spente
При
выключенном,
при
выключенном
свете
Voglio
star
vicino
a
te
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
E
stringerti
più
forte
a
me
И
прижать
тебя
крепче
к
себе,
Appassionatamente
sul
mio
cuore
ti
terrò
Страстно
к
сердцу
тебя
прижму,
E
dolcemente
ti
dirò
И
нежно
тебе
скажу:
È
tanto
bello
star
così
Так
прекрасно
быть
вдвоём,
Con
gli
occhi
chiusi
e
dir
di
sì
С
закрытыми
глазами
и
говорить
"да",
E
chiederemo
un
po'
d'amor
И
просить
немного
любви,
Per
far
sognare
il
nostro
cuor
Чтобы
сердце
наше
мечтало.
A
luci
a
luci
spente
При
выключенном,
при
выключенном
свете
Voglio
star
vicino
a
te
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
E
stringerti
più
forte
a
me
И
прижать
тебя
крепче
к
себе.
E
quando
eternante
la
tua
vita
mia
sarà
И
когда
твоя
жизнь
станет
моей
навеки,
Vivremo
la
felicità.
Мы
будем
жить
счастливо.
È
tanto
bello
star
così
Так
прекрасно
быть
вдвоём,
Con
gli
occhi
chiusi
e
dir
di
sì
С
закрытыми
глазами
и
говорить
"да",
E
chiederemo
un
po'
d'amor
И
просить
немного
любви,
Per
far
sognare
il
nostro
cuor
Чтобы
сердце
наше
мечтало.
A
luci
a
luci
spente
При
выключенном,
при
выключенном
свете
Voglio
star
vicino
a
te
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
E
stringerti
più
forte
a
me
И
прижать
тебя
крепче
к
себе.
E
quando
eternante
la
tua
vita
mia
sarà
И
когда
твоя
жизнь
станет
моей
навеки,
Vivremo
la
felicità!
Мы
будем
жить
счастливо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sopranzi
Attention! Feel free to leave feedback.