Achille Togliani - Al telefono con te - translation of the lyrics into German

Al telefono con te - Achille Toglianitranslation in German




Al telefono con te
Am Telefon mit dir
Come è dolce qualche volta conversare
Wie süß es manchmal ist, sich zu unterhalten
Cuore a cuore per telefono con Te
Herz an Herz am Telefon mit Dir
E al segreto di quel filo confidare
Und dem Geheimnis dieses Drahtes anzuvertrauen
Quel che a voce sempre facile non è.
Was mit Worten nicht immer leicht ist.
Dolce filo misterioso,
Süßer geheimnisvoller Draht,
Malizioso legame d'amor
Schelmisches Band der Liebe
Che ci unisce di lontano
Das uns aus der Ferne verbindet
E man mano avvince due cuor.
Und nach und nach zwei Herzen fesselt.
Io tremo se
Ich zittere, wenn
Mi porta la tua voce,
Deine Stimme zu mir dringt,
Poi chiudo gli occhi
Dann schließe ich die Augen
E come in sogno vedo te.
Und wie im Traum sehe ich dich.
Dolce filo misterioso,
Süßer geheimnisvoller Draht,
Delizioso legame d'amor.
Köstliches Band der Liebe.
Quante volte nella notte silenziosa,
Wie oft in der stillen Nacht,
Mentre veglio, dolcemente penso a te,
Während ich wache, denke ich sanft an dich,
Poi lo sguardo sul telefono si posa
Dann ruht mein Blick auf dem Telefon
Ma la voce tua non giunge ancora a me.
Aber deine Stimme erreicht mich noch nicht.
Dolce filo misterioso,
Süßer geheimnisvoller Draht,
Malizioso legame d'amor
Schelmisches Band der Liebe
Che ci unisce di lontano
Das uns aus der Ferne verbindet
E man mano avvince due cuor.
Und nach und nach zwei Herzen fesselt.
Io tremo se
Ich zittere, wenn
Mi porta la tua voce,
Deine Stimme zu mir dringt,
Poi chiudo gli occhi
Dann schließe ich die Augen
E come in sogno vedo te.
Und wie im Traum sehe ich dich.
Dolce filo misterioso,
Süßer geheimnisvoller Draht,
Delizioso legame d'amor.
Köstliches Band der Liebe.





Writer(s): Cesare Andrea Bixio


Attention! Feel free to leave feedback.