Achille Togliani - Canta Pierrot - translation of the lyrics into German

Canta Pierrot - Achille Toglianitranslation in German




Canta Pierrot
Sing, Pierrot
Di: C.A. Bixio
Von: C.A. Bixio
Dove te n' vai Pierrot,
Wohin gehst du, Pierrot,
Pallido e mesto così,
So blass und traurig,
Senza un sorriso giocondo,
Ohne ein fröhliches Lächeln,
Sempre ramingo pel mondo?
Immer umherirrend durch die Welt?
Che vuoi sperare dalla vita quaggiù
Was willst du vom Leben hier unten hoffen,
Quando v'è gente che non ama più?
Wenn es Leute gibt, die nicht mehr lieben?
Prendi la fida chitarra, ritorna a cantar
Nimm deine treue Gitarre, fang wieder an zu singen,
Non lacrimar.
Weine nicht.
Canta, Pierrot,
Sing, Pierrot,
La più stolta canzone del cuore;
Das törichtste Lied des Herzens;
Canta, perché
Sing, denn
Se tu piangi si burlan di te.
Wenn du weinst, verspotten sie dich.
Non sospirar
Seufze nicht
Nel ricordo del tempo che fu.
In Erinnerung an die vergangene Zeit.
Devi, nella vita,
Du musst im Leben,
Recitare la farsa anche tu.
Auch du die Farce spielen.
Guarda, ohimè, la gioventù
Schau, ach, die Jugend,
Come saltella oggidì,
Wie sie heutzutage hüpft,
Brama soltanto il piacere
Sie sehnt sich nur nach Vergnügen,
L'attimo sol vuol godere.
Will nur den Augenblick genießen.
E su di un ritmo fatal di jazz-band
Und zu einem fatalen Rhythmus einer Jazzband
Ballando tango o fox-trot se ne sta,
Tanzt sie Tango oder Foxtrott,
Credendo un ballo la vita,
Glaubend, das Leben sei ein Tanz,
Un ballo l'amor,
Die Liebe ein Tanz,
Uccide il cor.
Tötet das Herz.
Canta, Pierrot,
Sing, Pierrot,
La più stolta canzone del cuore;
Das törichtste Lied des Herzens;
Canta, perché
Sing, denn
Se tu piangi si burlan di te.
Wenn du weinst, verspotten sie dich.
Non sospirar
Seufze nicht
Nel ricordo del tempo che fu.
In Erinnerung an die vergangene Zeit.
Devi, nella vita,
Du musst im Leben,
Recitare la farsa anche tu.
Auch du die Farce spielen.





Writer(s): Cesare Andrea Bixio


Attention! Feel free to leave feedback.