Achim Reichel - Am blassen Meeresstrande - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Achim Reichel - Am blassen Meeresstrande




Am blassen Meeresstrande
На бледном берегу моря
Am blassen Meeresstrande
На бледном берегу моря,
Saß ich in Gedanken versunken und allein
Сидел я, погруженный в мысли, один
Die Sonne neigte sich tiefer
Солнце клонилось к закату
Und warf glührote Streifen auf das Wasser
И бросало багряные блики на воду,
Und die weißen, weiten Wellen
А белые, широкие волны,
Von der Flut gedrängt
Гонимые приливом,
Schäumten und rauschten näher und näher!
Пенились и шумели, все ближе и ближе!
Ein seltsam′ Geräusch, ein Flüstern und Pfeifen
Странный шум, шепот и свист,
Ein Lachen und Murmeln, Seufzen und Sausen
Смех и бормотание, вздохи и шелест,
Dazwischen ein wiegenliedheimliches Singen
А между ними колыбельная, тайное пение
Mir war, als hört' ich verscholl′ne Sagen!
Мне казалось, я слышу забытые сказания!
Sagen!
Сказания!
Sagen!
Сказания!
Sagen!
Сказания!





Writer(s): Heinrich Heine, Achim Reichel


Attention! Feel free to leave feedback.