Achim Reichel - Die Ballade von der Loreley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Achim Reichel - Die Ballade von der Loreley




Die Ballade von der Loreley
Баллада о Лорелее
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten
Не знаю, что это значит,
Dass ich so traurig bin
Что так печален я,
Ein Märchen aus uralten Zeiten
Сказка из давних времён
Das kommt mir nicht aus dem Sinn!
Не выходит у меня из головы.
Die Luft ist kühl und es dunkelt
Воздух прохладен и темнеет,
Und ruhig fließt der Rhein
И тихо течёт Рейн,
Der Gipfel des Berges funkelt
Вершина горы сверкает
Im Abendsonnenschein!
В лучах заката!
Der Gipfel des Berges funkelt
Вершина горы сверкает
Im Abendsonnenschein!
В лучах заката!
Die schönste Jungfrau sitzet
Прекраснейшая дева сидит
Dort oben wunderbar
Там, наверху, чудесная,
Ihr gold'nes Geschmeide blitzet
Её золотые украшения блестят,
Sie kämmt ihr goldenes Haar!
Она расчёсывает свои золотые волосы.
Sie kämmt es mit goldenem Kamme
Она расчёсывает их золотым гребнем
Und singt ein Lied dabey
И поёт при этом песню,
Das hat eine wundersame
В ней дивная,
Gewaltige Melodey
Могучая мелодия
Das hat eine wundersame
В ней дивная,
Gewaltige Melodey!
Могучая мелодия!
Den Schiffer im kleinen Schiffe
Лодочника в маленькой лодке
Ergreift es mit wildem Weh
Охватывает дикая тоска,
Er schaut nicht die Felsenriffe
Он не смотрит на рифы,
Er schaut nur hinauf in die Höh'!
Он смотрит лишь в вышину!
Ich glaube, die Wellen verschlingen
Я думаю, волны поглотят
Am Ende Schiffer und Kahn
В конце концов и лодку, и лодочника,
Das hat mit ihrem Singen
Этим своим пением
Die Loreley getan!
Лорелея погубила его.
Loreley
Лорелея
Loreley
Лорелея
Loreley
Лорелея
Loreley
Лорелея
Das hat mit ihrem Singen
Этим своим пением
Die Loreley getan!
Лорелея погубила его.
Loreley
Лорелея
Loreley
Лорелея
Loreley
Лорелея
Loreley
Лорелея





Writer(s): Heinrich Heine, Achim Reichel


Attention! Feel free to leave feedback.