Lyrics and translation Achim Reichel - Die Moritat vom Tigerjonny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Moritat vom Tigerjonny
Баллада о Тигре Джонни
Ein
Tiger
saß
an
einer
Bar,
В
баре,
некогда
злачном
месте,
Die
früher
mal
berüchtigt
war.
Сидел
тигр,
всем
известный.
Für
Tiger,
Löwen
und
Rabauken,
Для
тигров,
львов
и
прочих
буянов,
Die
Manchmal
wilde
Haken
hauten.
Которые
порой
дрались
без
правил.
Und
Jonny
den
sie
Tiger
nannten,
И
Джонни,
по
кличке
Тигр,
Er
konnte
Lili
nicht
vergessen.
Не
мог
забыть
свою
Лили.
Und
wenn
es
zwölf
schlug
war
er
so
besessen,
И
когда
часы
били
двенадцать,
он,
одержимый,
Hat
er
den
Rum
mit
Glas
gefressen.
Пил
ром,
как
воду.
Mit
einem
Auge
sah
er
nach
dem
Rechten,
Одним
глазом
он
следил
за
порядком,
Seine
Linke
war
ein
gefürchtetes
Geschoß.
А
левая
его
была
грозным
оружием.
Er
Schrie
nach
Lili
wenn
er
Rum
nachgoß,
Он
кричал
имя
Лили,
подливая
ром,
Denn
seine
Liebe
war
die
letzte
von
den
wirklich
echten.
Ведь
его
любовь
была
последней
из
настоящих.
Doch
Lili
liebte
Löwenbilie,
Но
Лили
любила
Льва
Билли,
Und
Tigerjonny
wußte
das.
И
Тигр
Джонни
знал
это.
Und
als
die
Tür
aufging
zersprang
sein
Glas,
И
когда
дверь
распахнулась,
его
стакан
разбился,
Denn
Löwenbilie
kam
herein
mit
Lili.
Ведь
Лев
Билли
вошел
вместе
с
Лили.
Und
Jonny
kriegte
seinen
Tigerblick,
И
Джонни
посмотрел
своим
тигриным
взглядом,
Er
schlug
in
Bilies
Zähne
eine
Riesenlücke.
Выбил
Билли
пару
зубов.
Und
Bilie
wurde
kleion
wie
eine
Mücke,
И
Билли
стал
маленьким,
как
комар,
Und
Lili
sank
in
Jonnys
Arm
zurück.
А
Лили
упала
в
объятия
Джонни.
Das
nennt
man
Schicksal
oder
Glück,
Это
называется
судьба
или
удача,
Die
beiden
sah
man
nie
mehr
wieder.
Их
больше
никто
не
видел.
Nur
aus
der
Musikbox
dudeln
die
Lieder,
Только
из
музыкального
автомата
доносились
песни,
Von
Lili,
Tiger
und
der
Bar
die
früher
mal
berüchtigt
war.
О
Лили,
Тигре
и
баре,
который
когда-то
был
злачным
местом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Achim Reichel, Gerd Stingl
Attention! Feel free to leave feedback.