Achim Reichel - Dolles Ding - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Achim Reichel - Dolles Ding




Dolles Ding
Чудная Штука
War auf einsamer Landstraße in später Nacht
Ехал по пустынной дороге поздней ночью,
An einer roten Ampel auf′s Warten bedacht
На красный свет светофора вынужден был остановиться,
Mir fielen fast die Augen zu, es war 'n harter Tag
Глаза слипались, день был тяжелый,
Und sinnloses Warten ist mehr als ich ertrag!
А бессмысленное ожидание это больше, чем я могу вынести!
Obwohl ich mir ganz sicher war
Хотя я был абсолютно уверен,
Außer mir war keine da
Что кроме меня никого не было,
Da bin ich ohne Not - rüber bei Rot!
Я без всякой нужды проехал на красный!
Dolles Ding, das is ja echt ′n dolles Ding
Чудная штука, это и правда чудная штука,
Dolles Ding, das is ja echt 'n dolles Ding
Чудная штука, это и правда чудная штука,
Und ich dreh so am Radio
И я кручу ручку радио,
Such nach Musik
Ищу музыку,
Da geht mit Schrecken in den Spiegel mein Blick
Вдруг с ужасом вижу в зеркале,
Hinter mir in schwarzer Nacht
Позади меня в черной ночи
Blaues Licht und Aufholjagd
Синий свет и погоня,
Ich fahr' rechts ran und lass die Polizei ... vorbei
Я съезжаю на обочину и пропускаю полицию... мимо,
Weil ich mir doch ganz sicher war
Потому что я был абсолютно уверен,
Außer mir war keine da
Что кроме меня никого не было,
Da bin ich ohne Not - rüber bei Rot!
Я без всякой нужды проехал на красный!
Dolles Ding, das is ja echt ′n dolles Ding
Чудная штука, это и правда чудная штука,
Dolles Ding, das is ja echt ′n dolles Ding
Чудная штука, это и правда чудная штука,
Und es quietschten die Reifen
И заскрипели шины,
Und ich war gestellt
И меня остановили,
Wo sich Fuchs und Igel gute Nacht sagen
Там, где лиса и еж говорят друг другу спокойной ночи,
Am Rande von 'nem Feld
На краю поля,
Autotüren schlagen, Schritte im Kiesel, Klopfen ans Fensterglas
Хлопают двери машины, шаги по гравию, стук в стекло,
Ich halt schon die Papier ′raus
Я уже протягиваю документы
Und sag' nur so zum Spaß
И говорю просто так, шутки ради,
Weil ich mir doch ganz sicher war
Потому что я был абсолютно уверен,
Außer mir war keine da
Что кроме меня никого не было,
Da bin ich ohne Not - rüber bei Rot!
Я без всякой нужды проехал на красный!
Und sie dachten, Sie hätten′s mit 'nem Spinner zu tun
И они подумали, что имеют дело с сумасшедшим,
Doch er hatte nichts genommen
Но он ничего не принимал
Und war auch nicht duun
И не был пьян,
Wir wollen doch aus ′ner Mücke keinen Elefanten machen
Мы же не хотим делать из мухи слона,
Doch der Mann in Uniform
Но человек в форме
Fand das gar nicht zum Lachen
Не нашел это забавным,
Obwohl ich mir ganz sicher war
Хотя я был абсолютно уверен,
Außer mir war keine da
Что кроме меня никого не было,
Macht' ich später vor Gericht
Позже в суде
Ein langes Gesicht!
Мне пришлось сделать серьезное лицо!
Nach Abspann: Dolles Ding sprechen!
После титров: Говорить "Чудная штука"!





Writer(s): Achim Reichel


Attention! Feel free to leave feedback.