Achim Reichel - Wahre Liebe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Achim Reichel - Wahre Liebe




Wahre Liebe
Настоящая любовь
Clowns Und Helden
Клоуны и герои
Von Beteuerten Gefuehlen Und Anderer Kaelte
Клятвенных чувств и чужого холода
Ich Liebe Dich
Я люблю тебя
Ausgerechnet mir muss das passieren. Wir haben ′86,
Надо же, это случилось именно со мной. 1986 год,
Und ich altes Trottelgesicht hab' mich verliebt.
И я, старый дурак, влюбился.
Ich sitze hier vor Deinem dummen Foto
Сижу перед твоей дурацкой фотографией
Und bemerke immer wieder, wie huebsch Du eigentlich bist.
И все время замечаю, какая ты красивая.
Und wenn ich mal hochkuck, dann sehe ich den Telefonhoerer
И когда я поднимаю взгляд, то вижу телефонную трубку
Und ich denk′ ich nehm' ihn ab und ruf' Dich an und sag′s Dir einfach.
И думаю, что сниму ее, позвоню тебе и просто скажу.
Ist doch die einfachste und normalste Sache der Welt.
Это же самое простое и обычное дело на свете.
Vorher, vorher rauche ich noch ′ne Zigarette.
Перед этим, перед этим выкурю еще сигарету.
Meist rauche ich dann zwei oder drei Schachteln und halt meine Klappe.
Обычно я потом выкуриваю две или три пачки и держу рот на замке.
Nein, fuer mich bist Du nicht nur huebsch, Du bist mehr fuer mich -
Нет, для меня ты не просто красивая, ты для меня больше -
Ich liebe Dich!
Я люблю тебя!
Oh, oh. Oh, oh, oh, oh!
О, о. О, о, о, о!
Fast kommt es mir wie eine Krankheit vor,
Мне это кажется почти болезнью,
Nimmst Du meine Hand, dann denke ich, das muss wohl Fieber sein.
Когда ты берешь меня за руку, мне кажется, что у меня жар.
Ja - ja, ich weiss, sowas geht ja auch wieder weg,
Да - да, я знаю, такое проходит,
Doch ich will, dass danach Freundschaft bleibt und nicht bloss Dreck,
Но я хочу, чтобы потом осталась дружба, а не просто грязь,
Und nicht bloss Dreck.
А не просто грязь.
Ich will mit Dir lachen, wenn niemand mehr mit Dir lachen kann,
Я хочу смеяться с тобой, когда никто больше не сможет с тобой смеяться,
Will Deine Hand im Notfall spueren.
Хочу чувствовать твою руку, когда тебе нужна будет помощь.
Werd nie sagen, Du gehoerst mir, Denn auch ich gehoere Dir nicht.
Никогда не скажу, что ты принадлежишь мне, ведь и я не принадлежу тебе.
Oh, bitte lach' jetzt nicht!
О, пожалуйста, не смейся сейчас!
Ich liebe Dich!
Я люблю тебя!
Ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich, oh, oh.
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, о, о.
Oh ich liebe Dich, oh ich liebe Dich, liebe Dich, ich liebe Dich, oh,
О, я люблю тебя, о, я люблю тебя, люблю тебя, я люблю тебя, о,
Oh.
О.
Manchmal spuer ich, dass Du mich ohne ein Wort verstehst,
Иногда я чувствую, что ты понимаешь меня без слов,
Und wenn Du mit mir schlaefst, dass sich unter mir der Boden dreht.
И когда ты спишь со мной, у меня земля уходит из-под ног.
Wir versprechen uns wirklich keine Ewigkeit,
Мы не обещаем друг другу вечность,
Alles kommt, wie es kommen soll, ich bin zu allem bereit, zu allem
Все будет так, как будет, я готов ко всему, ко всему
Bereit.
Готов.
Moecht gern neben Dir stehen, wenn niemand mehr neben Dir stehen mag,
Хочу быть рядом с тобой, когда никто больше не захочет быть рядом,
Moecht spueren, wann es Zeit ist, fuer mich zu gehen.
Хочу чувствовать, когда мне пора уйти.
Gib mir noch ′ne Zigarette - ich bin voellig aufgedreht,
Дай мне еще сигарету - я совершенно взвинчен,
Oh, bitte lach jetzt nicht -
О, пожалуйста, не смейся сейчас -
Ich liebe Dich!
Я люблю тебя!
Ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich, oh, oh.
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, о, о.
Oh ich liebe Dich, oh ich liebe Dich, liebe Dich, ich liebe Dich, oh,
О, я люблю тебя, о, я люблю тебя, люблю тебя, я люблю тебя, о,
Oh.
О.
Oh ich liebe Dich, oh ich liebe Dich, liebe Dich, ich liebe Dich, oh,
О, я люблю тебя, о, я люблю тебя, люблю тебя, я люблю тебя, о,
Oh.
О.
Oh ich liebe Dich, oh ich liebe Dich, liebe Dich, ich liebe Dich, oh,
О, я люблю тебя, о, я люблю тебя, люблю тебя, я люблю тебя, о,
Oh.
О.
Ich liebe Dich!
Я люблю тебя!





Writer(s): Achim Reichel


Attention! Feel free to leave feedback.