Lyrics and translation AchtVier - Die Crowd
Bisschen
mehr
Beat,
Digga
Чуть
больше
Beat,
супер
Ja,
ja,
genau
von
dir
red'
ich
Bruder
Да,
да,
именно
о
тебе
я
говорю,
брат
Ich
bin
dieser
eine
deutsche
Rapper,
der
auf
seinem
Hip-Hop-Trip
ist
Я
тот
один
немецкий
рэпер,
который
находится
в
своей
хип-хоп
поездке
Eine
Line
von
dir
reicht,
ich
merk',
dass
das
nichts
für
mich
ist
Одной
твоей
линии
достаточно,
я
понимаю,
что
это
не
для
меня
Ich
mach'
strictly
Business,
der
Rauch
steigt
auf
Я
занимаюсь
строго
бизнесом,
дым
поднимается
Alle
rasten
aus,
jeder
dreht
den
Sound
hier
auf
Все
разбежались,
все
включили
звук
здесь
AchtVier,
was
geht
ab?
Jeder
hebt
sein'n
Arm
nach
oben
Восьмое
четвертое,
что
происходит?
Каждый
поднимает
свою
руку
вверх
Ich
will
alle
seh'n,
bis
zu
den
Garderoben
Я
хочу
видеть
всех,
вплоть
до
гардеробов
Wo
sind
die
Männerz,
wo
sind
die
Weiberz?
Где
мужские
руды,
где
женские
руды?
Ich
sag'
dir
eins:
Genau
das
ist,
was
ich
will
Я
скажу
тебе
одно:
это
именно
то,
чего
я
хочу
Das
ist,
was
ich
lieb',
Hip-Hop-Musik
Это
то,
что
я
люблю',
хип-хоп
музыка
Dafür
hast
du
gezahlt,
das
ist,
was
du
kriegst
За
это
ты
заплатил,
вот
что
ты
получишь
Und
nix
anderes,
das
ist
kein
Standart-Shit
И
ничего
другого,
это
не
стандартное
дерьмо
Ich
mach'
das
hier
für
euch,
links,
rechts,
jede
Hand
geht
mit
Я
сделаю
это
для
вас,
слева,
справа,
каждая
рука
идет
с
Ich
bin
an
sich
nicht
anders
als
ihr
Я
сам
по
себе
ничем
не
отличаюсь
от
нее
Ich
mach'
das
nur
aus
Leidenschaft,
yeah,
Acht
zu
der
Vier
Я
делаю
это
просто
из
страсти,
да,
восемь
из
четырех
Ah
yeah,
pass'
den
Joint,
bestell'
mir
'nen
Drink
Ah
yeah,
pass'
косяк
заказа'
mir
'nen
Drink
Komm,
ich
zeig'
dir
meine
Welt,
ich
nehm'
dich
mit
hin,
ah
Пойдем,
я
покажу
тебе
свой
мир,
я
возьму
тебя
с
собой,
а
Komm,
ich
lad'
dich
ein,
bisschen
Partytime
Пойдем,
я
приглашу
тебя
на
небольшую
вечеринку
Denn
ein
Gangster
kannst
du
nachher
auf
der
Straße
sein
Потому
что
гангстером
вы
можете
быть
на
улице
позже
Komm,
wir
fliegen,
los
wie
auf
gutem
Skunk
Давай,
мы
летим,
давай,
как
на
хорошем
скунсе
Heb
deine
Faust
hoch,
das
ganze
Publikum
Поднимите
кулак,
вся
аудитория
Und
ich
sag'
dir
eins,
du
weißt,
was
ich
mein'
И
я
скажу
тебе
одно:
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду"
Jeder
von
uns
hatte
mal
'ne
harte
Zeit
У
каждого
из
нас
когда-то
было
трудное
время
Jeder
sieht
mal
rot,
was
du
tust,
war
dumm
Все
видят,
что
ты
краснеешь,
то,
что
ты
делаешь,
было
глупо
Das
ist
für
dich,
komm,
wir
reißen
jetzt
das
Ruder
rum
Это
для
тебя,
давай,
мы
сейчас
сломаем
штурвал
Ich
hab'
kein'n
Job,
doch
ich
steiger'
mich
enorm
auf
Beats
У
меня
нет
работы,
но
я
значительно
повышаюсь
до
ударов
Jop,
fast
jeder
hier
hat
'ne
zweite
Chance
verdient
Джоп,
почти
все
здесь
заслуживают
второго
шанса
Stop,
außer
du
bist
pädophil,
du
Schwein
Остановись,
если
только
ты
не
педофил,
свинья
Ey,
dann
nehm'
ich
dich,
zersäg'
ich
dich
und
lege
dich
in'n
Wald
Эй,
тогда
я
возьму
тебя,
распилю
и
положу
тебя
в
лес
Ich
flow'
extremer
als
die
meisten,
ich
lebe,
was
ich
schreibe
Я
теку
более
экстремально,
чем
большинство,
я
живу
тем,
что
пишу
Und
ich
mag
and're
Rapper
nicht,
die
erzähl'n
dir
nur
Scheiße
И
мне
не
нравятся
и
рэперы,
они
просто
рассказывают
тебе
дерьмо
Punkt,
aus,
ich
mach',
dass
Hip-Hop
wieder
power
klingt
Точка,
выключи,
я
делаю
так,
чтобы
хип-хоп
снова
звучал
мощно
Ich
nehm'
kein
Blatt
vorn
Mund,
auch
wenn
die
and'ren
sauer
sind
Я
не
беру
лист
в
рот,
даже
если
андрены
кислые
Ich
sage
schau
kurz
hin,
du
spürst
diesen
Sound
Я
говорю,
посмотри
на
минутку,
ты
чувствуешь
этот
звук
Ey,
jeder
Kopf
hier
nickt,
ich
mach'
das
für
die
Crowd
Эй,
все
здесь
кивают
головой,
я
делаю
это
для
толпы
Ah,
ich
hol'
alles
raus,
jetzt
ist
Rappen
mein
Job
Ах,
я
вытащу
все
это,
теперь
рэп-моя
работа
Dreh'
das
auf,
bis
der
Schweiß
von
der
Decke
tropft
Включай
это,
пока
пот
не
капнет
с
потолка
Und
selbst
die
Türsteher,
Bruder,
feiern
so
'ne
gute
Show
И
даже
вышибалы,
брат,
празднуют
такое
хорошее
шоу
Auch
wenn
sie
sich
nicht
so
bewegen
könn'n
vom
Anabol
Даже
если
вы
не
можете
двигаться
так
от
анаболика
Jeder
hebt
die
Hand
nach
oben,
wenn
ihr
mit
mir
seid
Все
поднимают
руки
вверх,
когда
вы
со
мной
Ich
komm'
jetzt
durch's
Land
geflogen
in
'ner
Spitzenzeit
Я
сейчас
пролетаю
через
страну
в
пиковое
время
Komm,
ich
lad'
dich
ein,
bisschen
Partytime
Пойдем,
я
приглашу
тебя
на
небольшую
вечеринку
Denn
ein
Gangster
kannst
du
nachher
auf
der
Straße
sein
Потому
что
гангстером
вы
можете
быть
на
улице
позже
Komm,
wir
fliegen
los,
wie
auf
gutem
Skunk
Давай,
мы
летим,
как
на
хорошем
скунсе
Heb
deine
Faust
hoch,
das
ganze
Publikum
Поднимите
кулак,
вся
аудитория
Und
ich
sag'
dir
eins,
du
weißt,
was
ich
mein'
И
я
скажу
тебе
одно:
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду"
Jeder
von
uns
hatte
mal
'ne
harte
Zeit
У
каждого
из
нас
когда-то
было
трудное
время
Jeder
sieht
mal
rot,
was
du
tust,
war
dumm
Все
видят,
что
ты
краснеешь,
то,
что
ты
делаешь,
было
глупо
Das
ist
für
dich,
komm,
wir
reißen
jetzt
das
Ruder
rum
Это
для
тебя,
давай,
мы
сейчас
сломаем
штурвал
Ich
rauch'
ein'n
nach
dem
anderen
(hey)
Я
курю
по
одному
за
раз
(эй)
Hater
müssen
neidlos
anerkenn'n
(hey)
Ненавистники
должны
без
зависти
признавать
(эй)
Trag'
die
Breitling
am
Handgelenk
Trag'
die
Breitling
на
запястье
Ich
hör'
nicht
auf,
bis
die
Gold'ne
an
der
Wand
dran
hängt
(hey)
Я
не
остановлюсь,
пока
золото
не
повиснет
на
стене
(эй)
Ich
rauch'
ein'n
nach
dem
anderen
(hey)
Я
курю
по
одному
за
раз
(эй)
Hater
müssen
neidlos
anerkenn'n
(hey)
Ненавистники
должны
без
зависти
признавать
(эй)
Trag'
die
Breitling
am
Handgelenk
Trag'
die
Breitling
на
запястье
Ich
hör'
nicht
auf,
bis
die
Gold'ne
an
der
Wand
dran
hängt
Я
не
остановлюсь,
пока
золото
не
повиснет
на
стене
Komm,
ich
lad'
dich
ein,
bisschen
Partytime
Пойдем,
я
приглашу
тебя
на
небольшую
вечеринку
Denn
ein
Gangster
kannst
du
nachher
auf
der
Straße
sein
Потому
что
гангстером
вы
можете
быть
на
улице
позже
Komm,
wir
fliegen
los,
wie
auf
gutem
Skunk
Давай,
мы
летим,
как
на
хорошем
скунсе
Heb
deine
Faust
hoch,
das
ganze
Publikum
Поднимите
кулак,
вся
аудитория
Und
ich
sag'
dir
eins,
du
weißt,
was
ich
mein'
И
я
скажу
тебе
одно:
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду"
Jeder
von
uns
hatte
mal
'ne
harte
Zeit
У
каждого
из
нас
когда-то
было
трудное
время
Jeder
sieht
mal
rot,
was
du
tust,
war
dumm
Все
видят,
что
ты
краснеешь,
то,
что
ты
делаешь,
было
глупо
Das
ist
für
dich,
komm,
wir
reißen
jetzt
das
Ruder
rum
Это
для
тебя,
давай,
мы
сейчас
сломаем
штурвал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jambeatz
Attention! Feel free to leave feedback.