AchtVier - Jukebox 2 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation AchtVier - Jukebox 2




Jukebox 2
Jukebox 2
Ich denke jeden Tag dran
I think about it every day
Erster Joint auf der Parkbank, war schon immer nah dran
First joint on the park bench, always been close
War schon immer bisschen hektisch und so
Always been a bit hectic and like that
Bin das gewohnt, alles Anti-, immer dreckiger Ton
I'm used to it, everything anti-, always a dirty tone
Immer nah dran, kurz davor
Always close, just before
Nasty Girls aufm Dancefloor pumpen Biggie, on and on
Nasty girls on the dance floor pumping Biggie, on and on
Nah dran, aber doch so weit weg
Close, but still so far away
In den Adern kocht das Blut wegen ADHS
Blood boiling in my veins because of ADHD
Gar kein Turn auf Filme, ich will chillen, gutes Essen
No hype for movies, I wanna chill, good food
Bisschen Netflix und dann schlafen, nächsten Tag schon wieder Action
A little Netflix and then sleep, next day action again
Alles geht den Bach runter, doch bei uns läuft immer Todes
Everything's going down the drain, but with us it's always death
Ab und zu auch nicht, ist ja logisch
Sometimes not, it's logical
Ab und zu ironisch, früher war sie noch katholisch
Sometimes ironic, she used to be Catholic
Jetzt ist sie mit mir, im Großen Ganzen sind wir Homies wie im Movie, Dicka
Now she's with me, on the whole we're homies like in the movie, Dicka
Jeder dreht sich um, wenn du uns beide siehst
Everyone turns around when they see us both
Ich und Lenno, Bonnie, Clyde, yo, die Schöne und das Biest
Me and Lenno, Bonnie, Clyde, yo, the beauty and the beast
Warum heulst du, du Heulsuse?
Why are you crying, you crybaby?
Heute hab ich keine Zeit, morgen trag ich teure Uhren
Today I don't have time, tomorrow I'll wear expensive watches
Ich will nichts von eurem Kuchen
I don't want any of your cake
Auch, wenn sie mich irgendwann wegen nicht gezahlte Steuern suchen
Even if they'll eventually look for me because of unpaid taxes
Warum heulst du, du Heulsuse?
Why are you crying, you crybaby?
Heute hab ich keine Zeit, morgen trag ich teure Uhren
Today I don't have time, tomorrow I'll wear expensive watches
Ich will nichts von eurem Kuchen
I don't want any of your cake
Auch, wenn sie mich irgendwann wegen nicht gezahlte Steuern suchen
Even if they'll eventually look for me because of unpaid taxes
A-alles cool, alles easy, yo
E-everything cool, everything easy, yo
Immer frischer Sneaker an mei'm Fuß, dreh ich ein Video
Always fresh sneakers on my feet, I'm shooting a video
Immer gutes Essen, guck, die Penne sind al dente
Always good food, look, the penne are al dente
Shoutout an Lenno, du hast goldene Hände
Shoutout to Lenno, you have golden hands
Ey yo, alles halb so wild, ich hab heute keine Lust
Ey yo, everything's half as wild, I don't feel like it today
Will nach draußen an die Luft (hey, aber bau dir einen Kusch, hey)
Wanna go outside for some air (hey, but build yourself a kush, hey)
Jeder Hater riecht nach Pupsspray
Every hater smells like fart spray
Hip Hop Hooray, seit LL Cool Jay
Hip Hop Hooray, since LL Cool Jay
Baby, time to wake up, ich mach schonmal 'ne Knolle klein
Baby, time to wake up, I'm already chopping up a bud
Paar Eier in die Pfanne, yo, danach lass ich die Sonne rein
A few eggs in the pan, yo, after that I let the sun in
Steuerfrei, Dollar-Sign
Tax-free, dollar sign
Ey yo, immer braungebrannt, Baby, fast so wie Bert Wollersheim
Ey yo, always tanned, baby, almost like Bert Wollersheim
Mach mal keine Hektik, Diggi, Runde mit dem Wauwau
Don't make a fuss, Diggi, round with the doggy
Alles ist vergessen und der Stress löst sich in Rauch auf
Everything is forgotten and the stress dissolves in smoke
Alles, was sich aufstaut, atme ein, atme aus (atme ein, atme aus)
Everything that builds up, breathe in, breathe out (breathe in, breathe out)
Warum heulst du, du Heulsuse?
Why are you crying, you crybaby?
Heute hab ich keine Zeit, morgen trag ich teure Uhren
Today I don't have time, tomorrow I'll wear expensive watches
Ich will nichts von eurem Kuchen
I don't want any of your cake
Auch, wenn sie mich irgendwann wegen nicht gezahlte Steuern suchen
Even if they'll eventually look for me because of unpaid taxes
Warum heulst du, du Heulsuse?
Why are you crying, you crybaby?
Heute hat sie keine Zeit, morgen schreibt sie noch Klausuren
Today she doesn't have time, tomorrow she's still writing exams
Lass sie besser heut in Ruhe
Better leave her alone today
Taschentuch vollgeblutet tropft auf deine neuen Schuhe
Blood-soaked tissue dripping on your new shoes
Warum heulst du, du Heulsuse?
Why are you crying, you crybaby?
Heute hat sie keine Zeit, morgen schreibt sie noch Klausuren
Today she doesn't have time, tomorrow she's still writing exams
Lass sie besser heut in Ruhe
Better leave her alone today
Taschentuch vollgeblutet tropft auf deine neuen Schuhe
Blood-soaked tissue dripping on your new shoes





Writer(s): Jmxj, Kickphilip


Attention! Feel free to leave feedback.