Lyrics and translation AchtVier - M.O.N.E.Y
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ich
will
lila
Scheine
stapelweise
Да,
детка,
я
хочу
пачки
лиловых
купюр,
Mich
in
Versace
kleiden,
aus
schwarzer
Seide
Одеваться
в
Versace,
из
чёрного
шёлка,
Mir
′n
dicken
Wagen
leisten,
ist
doch
klar
wie
Klosbrühe
Позволить
себе
крутую
тачку,
это
же
ясно,
как
божий
день,
Wieso
in
die
Staaten
reisen?
Ich
will
auf
den
Mond
fliegen
Зачем
ехать
в
Штаты?
Я
хочу
полететь
на
Луну,
Weil
ich
Texte
überragend
schreibe
mach'
ich
heute
Scheine
schnell
Потому
что
я
пишу
офигенные
тексты,
сегодня
деньги
делаются
быстро,
Deshalb
sitz′
ich
auf
dem
Cover
im
weißen
Pelz
Поэтому
я
на
обложке
в
белой
шубе,
Zeit
ist
Geld,
ey
yo
Mr.
fucking
Fizzle,
Superstar
Время
— деньги,
эй,
yo,
Mr.
fucking
Fizzle,
суперзвезда,
Ich
hab
alle
anderen
überholt
wie
Schuhmacher
Я
всех
обошёл,
как
Шумахер,
Ha,
auch
wenn
ich
damals
in
der
Schufa
war
Ха,
даже
если
когда-то
я
был
в
долговой
яме,
Bin
ich
heute
öfters
auf
der
Bank
als
Fussballer
Сейчас
я
в
банке
чаще,
чем
футболисты,
Tsubasa,
Nummer
10,
Kapitän
der
Mannschaft
Цубаса,
номер
10,
капитан
команды,
Mach'
Fluus
Partner,
du
machst
große
Augen
wie
in
Mangas
Делаю
бабки,
детка,
у
тебя
глаза
большие,
как
в
манге,
(M-Money)
aus
der
Umhängetasche
(Д-Деньги)
из
сумки
через
плечо,
Weil
ich
Unmengen
verprasse
Потому
что
я
транжирю
огромные
суммы,
Es
aus
dem
Untergrund
schaffe
Выбираюсь
из
подполья,
Ey
yo
den
Wagen
raus
lenk'
aus
der
dunkelsten
Gasse
Эй,
yo,
выруливаю
на
тачке
из
самого
тёмного
переулка,
Zwei
mal
pro
Tag
tank′
auch
wenn
ich
meine
Umwelt
belaste
Заправляюсь
два
раза
в
день,
даже
если
загрязняю
окружающую
среду,
(Mo-Mo-Money)
(Де-Де-Деньги)
(Mo-Mo-Money)
(Де-Де-Деньги)
Ich
mach
Money
mit
dem
Shop,
yeah,
mach
Money
mit
CDs
Я
делаю
деньги
с
магазина,
да,
делаю
деньги
с
дисков,
Mach
Money
mit
Liveauftritten,
hast
du
nicht
gesehen
Делаю
деньги
с
концертов,
разве
ты
не
видела,
Ich
bin
fame,
yeah
(Money),
Money
makes
the
world
go
round
Я
знаменит,
да
(Деньги),
деньги
правят
миром,
Ich
mach
(Mo-Mo-Money),
und
ich
hör′
nicht
auf
Я
делаю
(Де-Де-Деньги),
и
я
не
остановлюсь,
Auf
dem
nächsten
Cover
ist
das
weiße
Fell
getigert
На
следующей
обложке
белый
мех
будет
тигровым,
Bald
kauf
ich
ein
Appartement
neben
Eisfeld
auf
Ibiza
Скоро
куплю
квартиру
рядом
с
Айфельдом
на
Ибице,
Steige
in
den
Flieger
Сажусь
в
самолёт,
Die
Scheine
sind
jetzt
Lila
Купюры
теперь
лиловые,
Rapper
schleimen
für
ein
Feature
Рэперы
подлизываются
ради
фита,
Aber
sind
nicht
mein
Kaliber
Но
они
не
моего
уровня,
Machen
ein'
auf
[?],
ey
und
wollen
sein
wie
Cool-AchtVier
Строят
из
себя
[?],
эй,
и
хотят
быть
как
Крутой-AchtVier,
Heute
kauf
ich
mir
ein
Souvenir
beim
Juwelier
Сегодня
куплю
себе
сувенир
у
ювелира,
Ey
und
wieso
Sonnenbank?
Häng
am
Rio
Sonnenstrand
Эй,
и
зачем
солярий?
Отдыхаю
на
Солнечном
берегу
в
Рио,
Dank
meinem
Mio-Kontostand
Благодаря
моему
миллионному
счёту,
Die
Luft
da
oben
schmeckt
nach
Chardonnay
Воздух
там,
наверху,
пахнет
шардоне,
Château
Pas,
Voilà,
Crème
brûlée
Château
Pas,
Voilà,
крем-брюле,
Aus
dem
Weg,
ey,
heut′
ist
alles
machbar
С
дороги,
эй,
сегодня
всё
возможно,
Abfuck,
wer
sagt
Geld
verändert
den
Charakter?
К
чёрту,
кто
говорит,
что
деньги
меняют
характер?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.