Acid Arab feat. Cem Yıldız - Döne Döne - translation of the lyrics into German

Döne Döne - Cem Yıldız , Acid Arab translation in German




Döne Döne
Kreisend, Kreisend
Ya Rab bu ne dertmiş derman bulunmaz
Oh Herr, was für ein Leid ist das, keine Heilung ist zu finden
Yardan gayrı kimse çare bulamaz
Außer von der Liebsten kann niemand Abhilfe schaffen
Benim garip gönlüm aşktan usanmaz
Mein armes Herz wird der Liebe nicht überdrüssig
Varıp yare hiç geri dönmez
Es geht zur Liebsten und kehrt niemals zurück
Tahammül kalmadı bu hasret bitmez
Keine Geduld mehr, diese Sehnsucht endet nicht
Maksada ermeye bir ömür yetmez
Ein Leben reicht nicht, um das Ziel zu erreichen
Benim garip gönlüm aşktan vazgeçmez
Mein armes Herz gibt die Liebe nicht auf
Yerde gökte hiç huzur kalmaz
Auf Erden und im Himmel bleibt keine Ruhe
Döne döne
Kreisend, kreisend
Döne döne
Kreisend, kreisend
Döne döne
Kreisend, kreisend
Döne döne
Kreisend, kreisend
Döne döne döndüm yarda gönlüm
Kreisend, kreisend drehte ich mich, mein Herz ist bei der Liebsten
Onla açtım gözümü
Mit ihr öffnete ich meine Augen
Şu feleğin sillesine döndüm durdum yüzümü
Den Schlägen des Schicksals wandte ich immer wieder mein Gesicht zu
Döne döne döndüm yarda gönlüm
Kreisend, kreisend drehte ich mich, mein Herz ist bei der Liebsten
Onla açtım gözümü
Mit ihr öffnete ich meine Augen
Şu feleğin sillesine döndüm durdum yüzümü
Den Schlägen des Schicksals wandte ich immer wieder mein Gesicht zu
Döne döne döndüm
Kreisend, kreisend drehte ich mich
Döne döne döndüm
Kreisend, kreisend drehte ich mich
Döne döne döndüm yarda gönlüm
Kreisend, kreisend drehte ich mich, mein Herz ist bei der Liebsten
Onla açtım gözümü
Mit ihr öffnete ich meine Augen
Şu feleğin sillesine döndüm durdum yüzümü
Den Schlägen des Schicksals wandte ich immer wieder mein Gesicht zu
Döne döne döndüm yarda gönlüm
Kreisend, kreisend drehte ich mich, mein Herz ist bei der Liebsten
Onla açtım gözümü
Mit ihr öffnete ich meine Augen
Şu feleğin sillesine döndüm durdum yüzümü
Den Schlägen des Schicksals wandte ich immer wieder mein Gesicht zu
Döne döne döndüm yarda gönlüm
Kreisend, kreisend drehte ich mich, mein Herz ist bei der Liebsten
Onla açtım gözümü
Mit ihr öffnete ich meine Augen
Şu feleğin sillesine döndüm durdum yüzümü
Den Schlägen des Schicksals wandte ich immer wieder mein Gesicht zu
Döne döne döndüm yarda gönlüm
Kreisend, kreisend drehte ich mich, mein Herz ist bei der Liebsten
Onla açtım gözümü
Mit ihr öffnete ich meine Augen
Şu feleğin sillesine döndüm durdum yüzümü
Den Schlägen des Schicksals wandte ich immer wieder mein Gesicht zu
Döne döne döndüm yarda gönlüm
Kreisend, kreisend drehte ich mich, mein Herz ist bei der Liebsten
Onla açtım gözümü
Mit ihr öffnete ich meine Augen
Şu feleğin sillesine döndüm durdum yüzümü
Den Schlägen des Schicksals wandte ich immer wieder mein Gesicht zu
Döne döne döndüm yarda gönlüm
Kreisend, kreisend drehte ich mich, mein Herz ist bei der Liebsten
Onla açtım gözümü
Mit ihr öffnete ich meine Augen
Şu feleğin sillesine döndüm durdum yüzümü
Den Schlägen des Schicksals wandte ich immer wieder mein Gesicht zu





Writer(s): Guido Cesarsky, Hervé Carvalho, Kenzy Bourras, Nicolas Borne, Pierrot Casanova


Attention! Feel free to leave feedback.