Lyrics and Russian translation Acid Reign - You Are Your Enemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are Your Enemy
Ты сама себе враг
Life
is
irreversible
you
only
get
one
shot
Жизнь
необратима,
у
тебя
только
один
шанс,
Leaving
behind
you
a
trail
of
anxiety
А
ты
оставляешь
после
себя
лишь
след
тревоги.
You
want
to
do
right,
you
want
to
understand
Ты
хочешь
поступать
правильно,
хочешь
понимать,
But
everything
you
destroy
is
what
you
need
Но
все,
что
ты
разрушаешь,
— это
то,
что
тебе
нужно.
Anger
and
hatred
rising
Гнев
и
ненависть
нарастают,
Trying
to
find
normality
you
bury
all
the
pain
Стремясь
к
нормальности,
ты
зарываешь
всю
боль.
Each
day's
dawn
brings
confusion
Каждый
рассвет
приносит
смятение,
Yearning
for
calm
you
slip
into
turmoil
Жаждешь
покоя,
но
погружаешься
в
хаос.
LIFE
IS
HELL
ЖИЗНЬ
— ЭТО
АД
All
you
need
is
answers
to
questions
that
you
deny
Все,
что
тебе
нужно,
— это
ответы
на
вопросы,
которые
ты
отрицаешь.
HELL
IS
LIFE
АД
— ЭТО
ЖИЗНЬ
The
things
you
spit
on
are
the
things
you
need
the
most
То,
на
что
ты
плюешь,
— это
то,
что
тебе
нужнее
всего.
Your
mind
is
tormenting
your
stamina
and
nerves
Твой
разум
терзает
твою
выдержку
и
нервы,
Eating
away
at
the
remains
of
sanity
Разъедая
остатки
здравомыслия.
Sometimes
you
curse
the
day
you
caught
breath
Иногда
ты
проклинаешь
день,
когда
появилась
на
свет,
And
wonder
how
much
longer
you
can
last
И
задаешься
вопросом,
сколько
еще
ты
сможешь
выдержать.
Memories
lock
you
in
the
cells
of
despair
Воспоминания
запирают
тебя
в
темнице
отчаяния,
Every
bone
in
your
body
is
aching
Каждая
косточка
в
твоем
теле
ноет.
When
violence
is
the
only
way
of
waking
to
reality
Когда
насилие
— единственный
способ
пробудиться
к
реальности,
You
see
that
you
are
your
own
enemy
Ты
видишь,
что
ты
сама
себе
враг.
HELL
IF
LIFE
АД,
ЕСЛИ
ЭТО
ЖИЗНЬ
Your
anger
is
a
madman
about
to
be
united
Твой
гнев
— безумец,
готовый
вырваться
на
свободу.
LIFE
IS
HELL
ЖИЗНЬ
— ЭТО
АД
The
person
you
despise
is
living
behind
your
eyes
Человек,
которого
ты
презираешь,
живет
за
твоими
глазами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Smith
Attention! Feel free to leave feedback.