Lyrics and translation Acid - Maniac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maniac
you
dirty
villain
Маньяк,
ты
грязный
злодей,
Where
does
it
get
you
all
that
killing
К
чему
тебе
все
эти
убийства?
Maniac
death's
night
friend
Маньяк,
ночной
друг
смерти,
We're
gonna
get
you
in
the
end
Мы
тебя
в
конце
концов
достанем.
Maniac
you
dirty
villian
Маньяк,
ты
грязный
злодей,
Where
does
it
get
you
all
that
killing
К
чему
тебе
все
эти
убийства?
Maniac
death's
night
friend
Маньяк,
ночной
друг
смерти,
We're
gonna
get
you
in
the
end
Мы
тебя
в
конце
концов
достанем.
Running
fast
ferre
and
lost
Бежит
быстро,
разъяренный
и
потерянный,
Maniac
choses
his
victim
Маньяк
выбирает
свою
жертву.
You
won't
know
what
he's
like
Ты
не
узнаешь,
каков
он,
When
you
try
to
beat
him
Пока
не
попытаешься
победить
его.
Killing
cruel
sharp
and
sudden
Убийства
жестокие,
резкие
и
внезапные,
Murder
is
his
one
delight
Убийство
— его
единственная
радость.
Maniac
you
dirty
villain
Маньяк,
ты
грязный
злодей,
Where
does
it
get
you
all
that
killin'
К
чему
тебе
все
эти
убийства?
Maniac
death's
night
friend
Маньяк,
ночной
друг
смерти,
We're
gonna
get
you
in
the
end
Мы
тебя
в
конце
концов
достанем.
Maniac
you
dirty
villain
Маньяк,
ты
грязный
злодей,
Where
does
it
get
you
all
that
killin'
К
чему
тебе
все
эти
убийства?
Maniac
death's
night
friend
Маньяк,
ночной
друг
смерти,
We're
gonna
get
you
in
the
end
Мы
тебя
в
конце
концов
достанем.
Maniac
he's
cool
and
deadly
Маньяк,
он
хладнокровный
и
смертоносный,
A
lost
death
scream
in
the
night
Потерянный
предсмертный
крик
в
ночи.
Screwin'
as
a
waxy
viper
Извиваясь,
как
восковая
гадюка,
He
strolls
along
the
city
roads
Он
бродит
по
городским
улицам.
Biting
as
a
bloodless
vampire
Кусая,
как
бескровный
вампир,
Always
eager
to
cut
throats
Всегда
жаждет
перерезать
глотки.
Darkness
is
his
only
friend
Тьма
— его
единственный
друг,
A
woman
his
obsession
Женщина
— его
одержимость.
First
he's
polite
and
very
kind
Сначала
он
вежлив
и
очень
добр,
Before
he
gets
to
action
Прежде
чем
перейти
к
делу.
Stabbed
bodies
bursted
heads
Изуродованные
тела,
проломленные
головы
—
Form
his
deadly
trail
Вот
его
смертельный
след.
Maniac
you
dirty
villain
Маньяк,
ты
грязный
злодей,
Where
does
it
get
you
all
that
killin'
К
чему
тебе
все
эти
убийства?
Maniac
death's
night
friend
Маньяк,
ночной
друг
смерти,
We're
gonna
get
you
in
the
end
Мы
тебя
в
конце
концов
достанем.
Maniac
you
dirty
villain
Маньяк,
ты
грязный
злодей,
Where
does
it
get
you
all
that
killin'
К
чему
тебе
все
эти
убийства?
Maniac
death's
night
friend
Маньяк,
ночной
друг
смерти,
We're
gonna
get
you
in
the
end
Мы
тебя
в
конце
концов
достанем.
Scalps
of
preys
all
wide
spread
Скальпы
жертв
повсюду
разбросаны,
They
know
he
can't
fail
Они
знают,
что
он
не
может
потерпеть
неудачу.
Laughing
at
your
mortal
fear
Смеётся
над
твоим
смертельным
страхом,
When
he
catches
sight
of
you
Когда
замечает
тебя.
He
strikes
fast
without
a
care
Он
бьет
быстро
и
безжалостно,
It
doesn't
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь.
Maniac
you
dirty
villain
Маньяк,
ты
грязный
злодей,
Where
does
it
get
you
all
that
killin'
К
чему
тебе
все
эти
убийства?
Maniac
death's
night
friend
Маньяк,
ночной
друг
смерти,
We're
gonna
get
you
in
the
end
Мы
тебя
в
конце
концов
достанем.
Maniac
you
dirty
villain
Маньяк,
ты
грязный
злодей,
Where
does
it
get
you
all
that
killin'
К
чему
тебе
все
эти
убийства?
Maniac
death's
night
friend
Маньяк,
ночной
друг
смерти,
We're
gonna
get
you
in
the
end
Мы
тебя
в
конце
концов
достанем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matkosky Dennis Joseph, Sembello Michael Andrew
Attention! Feel free to leave feedback.