Acoustic Covers - Hello (Originally Performed by Adele) - Acoustic Guitar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Acoustic Covers - Hello (Originally Performed by Adele) - Acoustic Guitar




Hello (Originally Performed by Adele) - Acoustic Guitar
Привет (в оригинальном исполнении Адель) - Акустическая гитара
Hello, it's me, I was wondering
Привет, это я, мне интересно
If after all these years you'd like to meet to go over everything
Хочешь ли ты после всех этих лет встретиться, чтобы всё обсудить?
They say that time's supposed to heal, yeah
Говорят, время лечит, да
But I ain't done much healing
Но я не очень-то исцелилась
Hello, can you hear me?
Привет, ты меня слышишь?
I'm in California dreaming about who we used to be
Я в Калифорнии, мечтаю о том, кем мы были раньше
When we were younger and free
Когда мы были моложе и свободнее
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
Я забыла, как это было до того, как мир рухнул к нашим ногам
There's such a difference between us
Между нами такая разница
And a million miles
И миллион миль
Hello from the other side
Привет с той стороны
I must've called a thousand times
Я звонила, наверное, тысячу раз
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
Чтобы извиниться за все, что я наделала
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя, кажется, никогда нет дома
Hello from the outside
Привет извне
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что пыталась
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
Извиниться за то, что разбила тебе сердце
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это не имеет значения, это явно тебя больше не волнует
Hello, how are you?
Привет, как ты?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
Это так похоже на меня - говорить о себе, прости
I hope that you're well
Надеюсь, у тебя все хорошо
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
Ты когда-нибудь выбирался из того города, где ничего не происходит?
It's no secret
Не секрет
That the both of us are running out of time
Что у нас обоих заканчивается время
So hello from the other side
Так что привет с той стороны
I must've called a thousand times
Я звонила, наверное, тысячу раз
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
Чтобы извиниться за все, что я наделала
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя, кажется, никогда нет дома
Hello from the outside
Привет извне
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что пыталась
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
Извиниться за то, что разбила тебе сердце
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это не имеет значения, это явно тебя больше не волнует
Ooh, anymore
О, больше нет
Ooh, anymore
О, больше нет
Ooh, anymore
О, больше нет
Anymore...
Больше нет...
Hello from the other side
Привет с той стороны
I must've called a thousand times
Я звонила, наверное, тысячу раз
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
Чтобы извиниться за все, что я наделала
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя, кажется, никогда нет дома
Hello from the outside
Привет извне
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что пыталась
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
Извиниться за то, что разбила тебе сердце
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это не имеет значения, это явно тебя больше не волнует





Writer(s): Gregory Kurstin, Adele Adkins


Attention! Feel free to leave feedback.