Acoustic Hits - I Caught Myself - translation of the lyrics into German

I Caught Myself - Acoustic Hitstranslation in German




I Caught Myself
Ich habe mich ertappt
Down to you
Zu dir hin
You're pushing and pulling me down to you
Du ziehst und drückst mich zu dir hin
But I don't know what I
Aber ich weiß nicht, was ich
Now when I caught myself, I had to stop myself
Als ich mich ertappte, musste ich mich stoppen
From saying something that I should've never thought
Etwas zu sagen, das ich niemals hätte denken sollen
Now when I caught myself, I had to stop myself
Als ich mich ertappte, musste ich mich stoppen
From saying something that I should've never thought of you
Etwas zu sagen, das ich niemals über dich hätte denken sollen
Of you
Über dich
You're pushing and pulling me down to you
Du ziehst und drückst mich zu dir hin
But I don't know what I want
Aber ich weiß nicht, was ich will
No, I don't know what I want
Nein, ich weiß nicht, was ich will
You got it, you got it, some kind of magic
Du hast es, du hast es, eine Art Magie
Hypnotic, hypnotic, you're leaving me breathless
Hypnotisch, hypnotisch, du raubst mir den Atem
I hate this, I hate this, you're not the one I believe in
Ich hasse das, ich hasse das, du bist nicht die, an die ich glaube
With God as my witness
Gott ist mein Zeuge
Now when I caught myself, I had to stop myself
Als ich mich ertappte, musste ich mich stoppen
From saying something that I should've never thought
Etwas zu sagen, das ich niemals hätte denken sollen
Now when I caught myself, I had to stop myself
Als ich mich ertappte, musste ich mich stoppen
From saying something that I should've never thought of you
Etwas zu sagen, das ich niemals über dich hätte denken sollen
Of you
Über dich
You're pushing and pulling me down to you
Du ziehst und drückst mich zu dir hin
But I don't know what I want
Aber ich weiß nicht, was ich will
No, I don't know what I want!
Nein, ich weiß nicht, was ich will!
Don't know what I want
Weiß nicht, was ich will
But I know it's not you
Aber ich weiß, dass du es nicht bist
Keep pushing and pulling me down
Drückst und ziehst mich weiter runter
When I know in my heart it's not you
Wenn ich in meinem Herzen weiß, dass du es nicht bist
Now when I caught myself, I had to stop myself
Als ich mich ertappte, musste ich mich stoppen
From saying something that I should've never thought
Etwas zu sagen, das ich niemals hätte denken sollen
Now when I caught myself, I had to stop myself
Als ich mich ertappte, musste ich mich stoppen
From saying something that I should've never thought of you
Etwas zu sagen, das ich niemals über dich hätte denken sollen
I knew
Ich wusste es
I know in my heart it's not you, I knew
Ich weiß in meinem Herzen, dass du es nicht bist, ich wusste es
But now I know what I want, I want, I want
Aber jetzt weiß ich, was ich will, ich will, ich will
Oh no, I've should have never thought!
Oh nein, ich hätte niemals denken sollen!





Writer(s): Hayley Williams, Josh Farro


Attention! Feel free to leave feedback.