Acoustic Hits - Ready To Run - translation of the lyrics into German

Ready To Run - Acoustic Hitstranslation in German




Ready To Run
Bereit zu Rennen
There's a lightning in your eyes, I can't deny
Da ist ein Blitz in deinen Augen, ich kann es nicht leugnen
Then there's me inside a sinking boat running out of time
Dann bin da ich in einem sinkenden Boot, dem die Zeit davonläuft
Without you I'll never make it out alive
Ohne dich werde ich es niemals lebend herausschaffen
But I know, yes I know I'll be alright
Aber ich weiß, ja ich weiß, mir wird es gut gehen
There's a devil in your smile it's chasing me
Da ist ein Teufel in deinem Lächeln, er verfolgt mich
And every time I turn around it's me that speak
Und jedes Mal, wenn ich mich umdrehe, bin ich es, der spricht
There's a moment when you finally realize
Es gibt einen Moment, wenn du endlich erkennst
There's no way you can change the rolling time
Es gibt keinen Weg, die rollende Zeit zu ändern
But I know, yes I know that I'll be fine
Aber ich weiß, ja ich weiß, dass es mir gut gehen wird
This time I'm ready to run
Dieses Mal bin ich bereit zu rennen
Escape from the city and follow the sun
Aus der Stadt fliehen und der Sonne folgen
Cause I wanna be yours, don't you wanna be mine?
Denn ich will dein sein, willst du nicht mein sein?
I don't wanna get lost in the dark of the night
Ich will mich nicht in der Dunkelheit der Nacht verlieren
This time I'm ready to run
Dieses Mal bin ich bereit zu rennen
Wherever you are is the place I belong
Wo auch immer du bist, ist der Ort, an den ich gehöre
Cause I wanna be free, and I wanna be loved
Denn ich will frei sein, und ich will geliebt werden
I will never look back now I'm ready to run
Ich werde niemals zurückblicken, jetzt bin ich bereit zu rennen
I'm ready to run
Ich bin bereit zu rennen
There's a future in my life I can't foresee
Es gibt eine Zukunft in meinem Leben, die ich nicht vorhersehen kann
But less of course I stay on course to keep you next to me
Es sei denn natürlich, ich bleibe auf Kurs, um dich neben mir zu halten
There will always be the kind to criticize
Es wird immer welche geben, die kritisieren
But I know, yes I know I'll be alright
Aber ich weiß, ja ich weiß, mir wird es gut gehen
This time I'm ready to run
Dieses Mal bin ich bereit zu rennen
Escape from the city and follow the sun
Aus der Stadt fliehen und der Sonne folgen
Cause I wanna be yours, don't you wanna be mine?
Denn ich will dein sein, willst du nicht mein sein?
I don't wanna get lost in the dark of the night
Ich will mich nicht in der Dunkelheit der Nacht verlieren
This time I'm ready to run
Dieses Mal bin ich bereit zu rennen
Wherever you are is the place I belong
Wo auch immer du bist, ist der Ort, an den ich gehöre
Cause I wanna be free, and I wanna be loved
Denn ich will frei sein, und ich will geliebt werden
I will never look back now I'm ready to run
Ich werde niemals zurückblicken, jetzt bin ich bereit zu rennen
This time I'm ready to run
Dieses Mal bin ich bereit zu rennen
I keep everything that I got from your life
Ich behalte alles, was ich von dir habe
This time I'm ready to run
Dieses Mal bin ich bereit zu rennen
Escape from the city and follow the sun
Aus der Stadt fliehen und der Sonne folgen
Cause I wanna be yours, don't you wanna be mine?
Denn ich will dein sein, willst du nicht mein sein?
I don't wanna get lost in the dark of the night
Ich will mich nicht in der Dunkelheit der Nacht verlieren
This time I'm ready to run
Dieses Mal bin ich bereit zu rennen
(This time I'm ready to run)
(Dieses Mal bin ich bereit zu rennen)
Wherever you are is the place I belong
Wo auch immer du bist, ist der Ort, an den ich gehöre
Cause I wanna be free, and I wanna be loved
Denn ich will frei sein, und ich will geliebt werden
I will never look back now I'm ready to run
Ich werde niemals zurückblicken, jetzt bin ich bereit zu rennen
I'm ready to run
Ich bin bereit zu rennen





Writer(s): Marcus Hummon, Martha Seidel, Martie Maguire


Attention! Feel free to leave feedback.