Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up
with
your
turret
Hoch
mit
deinem
Türmchen
Aren't
we
just
terrified?
Sind
wir
nicht
einfach
verängstigt?
Shale,
screen
your
worry
from
what
you
won't
ever
find
Schiefer,
schirme
deine
Sorge
vor
dem,
was
du
nie
finden
wirst
Don't
let
it
fool
you
Lass
dich
nicht
täuschen
Don't
let
it
fool
you...
down
Lass
dich
nicht
täuschen...
hinunter
Dancing
around,
folds
in
her
gown
Tanzt
herum,
Falten
in
ihrem
Kleid
Sea
and
the
rock
below
Meer
und
der
Fels
darunter
Cocked
to
the
undertow
Gespannt
auf
die
Unterströmung
Bones
blood
and
teeth
erode
Knochen,
Blut
und
Zähne
erodieren
They
will
be
crashing
low
Sie
werden
tief
fallen
Wings
wouldn't
help
you
Flügel
würden
dir
nicht
helfen
Wings
wouldn't
help
you...
down
Flügel
würden
dir
nicht
helfen...
hinunter
Down
fills
the
ground,
gravity's
proud
Unten
füllt
den
Boden,
die
Schwerkraft
ist
stolz
You
barely
are
blinking
Du
blinzelst
kaum
Wagging
your
face
around
Wackelst
mit
deinem
Gesicht
herum
When'd
this
just
become
a
mortal
home?
Wann
wurde
dies
nur
zu
einem
sterblichen
Zuhause?
Won't,
won't,
won't,
won't,
won't
let
you
talk
me
Werde,
werde,
werde,
werde,
werde
dich
nicht
dazu
bringen,
mich
zu
überreden
Won't
let
you
talk
me...
down
Werde
dich
nicht
dazu
bringen,
mich
herunterzuziehen
Will
pull
it
taut,
nothing
let
out.
Werde
es
straff
ziehen,
nichts
herauslassen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Deyarmond Edison Vernon
Attention! Feel free to leave feedback.