Acoustic Hits - You Shook Me All Night Long - translation of the lyrics into German




You Shook Me All Night Long
Du hast mich die ganze Nacht erschüttert
She was a fast machine
Sie war 'ne schnelle Maschine
She kept her motor clean
Sie hielt ihren Motor sauber
She was the best damn woman that I've ever seen
Sie war die beste verdammte Frau, die ich je gesehen hab'
She had the sightless eyes
Sie hatte diesen irren Blick
Telling me no lies
Sagten mir keine Lügen
Knockin' me out with those American thighs
Haute mich um mit diesen amerikanischen Schenkeln
Taking more than her share
Nahm sich mehr als ihren Teil
Had me fighting for air
Ließ mich nach Luft schnappen
She told me to come but I was already there
Sie sagte mir, ich soll kommen, aber ich war schon da
'Cause the walls start shaking
Denn die Wände fingen an zu beben
The earth was quaking
Die Erde bebte
My mind was aching
Mein Kopf dröhnte
And we were making it
Und wir taten es
And you shook me all night long
Und du hast mich die ganze Nacht erschüttert
Yeah, you shook me all night long
Yeah, du hast mich die ganze Nacht erschüttert
Working double time
Legte 'nen Zahn zu
On the seduction line
Auf der Verführungs-Tour
She was one of a kind, she's just mine all mine
Sie war einzigartig, sie gehört nur mir allein
Wanted no applause
Wollte keinen Applaus
Just another course
Nur einen weiteren Gang
Made a meal out of me and came back for more
Machte eine Mahlzeit aus mir und kam für mehr zurück
Had to cool me down
Musste mich abkühlen
To take another round
Um 'ne weitere Runde zu nehmen
Now I'm back in the ring to take another swing
Jetzt bin ich zurück im Ring für einen weiteren Schlag
'Cause the walls were shaking
Denn die Wände bebten
The earth was quaking
Die Erde bebte
My mind was aching
Mein Kopf dröhnte
We were making it
Wir taten es
And you shook me all night long
Und du hast mich die ganze Nacht erschüttert
Yeah, you shook me all night long
Yeah, du hast mich die ganze Nacht erschüttert
Yeah, you shook me all night long
Yeah, du hast mich die ganze Nacht erschüttert
Oh, you shook me all night long
Oh, du hast mich die ganze Nacht erschüttert
Yeah, you shook me
Yeah, du hast mich erschüttert
Well you took me
Nun, du hast mich genommen
Yeah, you shook me all night long
Yeah, du hast mich die ganze Nacht erschüttert
Oh, you shook me all night long
Oh, du hast mich die ganze Nacht erschüttert
You knocked me out
Du hast mich umgehauen
And then you shook me all night long
Und dann hast du mich die ganze Nacht erschüttert
You had me shakin'
Du hast mich zum Beben gebracht
And you shook me all night long
Und du hast mich die ganze Nacht erschüttert
Yeah, you shook me
Yeah, du hast mich erschüttert
Well you shook me (All night long)
Nun, du hast mich erschüttert (Die ganze Nacht)
All night long
Die ganze Nacht





Writer(s): Ac Dc (analysis)


Attention! Feel free to leave feedback.