Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
broken
man
who
people
never
crossed
Сломанный
человек,
которого
люди
никогда
не
обижали
Once
raised
a
son
and
kept
a
troubled
wife
Когда-то
воспитал
сына
и
держал
рядом
жену
несчастную
He
bore
a
temper
that
was
often
lost
Он
носил
в
себе
гнев,
что
часто
вырывался
наружу
That
cost
him
more
than
scarred
domestic
strife
И
это
стоило
ему
больше,
чем
израненная
домашняя
ссора
Domestic
strife
Домашняя
ссора
The
day
was
reaching
towards
a
winding
close
День
клонился
к
завершению,
медленно
уходил
The
man
and
wife
were
in
the
house
alone
Муж
и
жена
были
в
доме
одни
When
blinding
waves
of
hatred
in
him
rose
Когда
ослепляющие
волны
ненависти
в
нем
поднялись
And
breath
inside
her
lungs
descent
to
stone
И
дыхание
в
ее
легких
обратилось
в
камень
Hе
grabbed
and
pulled
and
wound
her
wеathered
hair
Он
схватил
и
потянул,
теребя
ее
поседевшие
волосы
She
clawed
the
hands
in
which
her
life
was
clenched
Она
царапала
руки,
в
которых
ее
жизнь
была
зажата
As
rattled
breath
cut
through
the
stifled
air
Когда
сдавленное
дыхание
прорезало
затхлый
воздух
With
ease
he
tied
the
auburn
noose
and
wrenched
Легко
он
затянул
петлю
из
багровых
волос
и
вырвал
Her
skin
turned
blue
and
nose
began
to
bleed
Ее
кожа
посинела,
из
носа
потекла
кровь
Her
eyes
as
red
as
rubies
in
the
light
Ее
глаза,
как
рубины,
горели
в
полумраке
Her
mouth
agape
with
foam
the
final
plead
Ее
рот
приоткрылся
с
пеной,
последний
мольба
The
man
let
go
and
stared
at
her
in
spite
Муж
отпустил
и
смотрел
на
нее
с
презрением
His
hands
once
strong
now
trembled
at
the
wrist
Его
руки,
прежде
сильные,
теперь
дрожали
в
запястьях
As
anger
fled
and
truth
came
into
view
Когда
гнев
утих
и
истина
стала
видна
When
sadness,
guilt
and
steel
entwine
they
twist
Когда
печаль,
вина
и
сталь
переплетаются
и
скручиваются
Themselves
along
his
throat
and
perish
too
Они
обвиваются
вокруг
его
горла
и
исчезают
тоже
A
door
unlocked
and
home
returned
the
son
Дверь
открылась,
и
сын
вернулся
домой
To
see
his
parents
swallowed
by
decay
Чтобы
увидеть,
как
его
родители
поглощены
разложением
The
putrid
mess
of
what
the
man
had
done
Гнилостная
масса
того,
что
я
натворил
Infects
the
air
of
where
the
bodies
lay
Заражает
воздух
там,
где
лежат
тела
The
putrid
mess
of
what
the
man
had
done
Гнилостная
масса
того,
что
я
натворил
Infects
the
air
of
where
the
bodies
lay
Заражает
воздух
там,
где
лежат
тела
Embittered
by
death
of
all
he
had
Ожесточившийся
смертью
всего,
что
у
меня
было
The
day
was
reaching
towards
a
winding
close
День
клонился
к
завершению
The
man
and
wife
were
in
the
house
alone;
Муж
и
жена
были
в
доме
одни;
When
blinding
waves
of
hatred
in
him
rose
Когда
ослепляющие
волны
ненависти
во
мне
поднялись
And
breath
inside
her
lungs
descent
to
stone
И
дыхание
в
твоих
легких
обратилось
в
камень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Rotten Petersen, Bjoern Frommberger, Lars Torlopp
Attention! Feel free to leave feedback.