Acropola - Dans les yeux - translation of the lyrics into Russian

Dans les yeux - Acropolatranslation in Russian




Dans les yeux
Je l'avais dans les yeux
у меня это было в глазах
Je l'avais dans les yeux
у меня это было в глазах
Celle qui voulait me combler de ce manque
Тот, кто хотел восполнить мне этот недостаток
Je l'avais dans la peau
У меня это было в моей коже
Celle qui voulait me mettre à terre dans ce monde
Тот, кто хотел унизить меня в этом мире
J'ai peur de perdre
Я боюсь потерять
Je cherche l'or dans la merde
Я ищу золото в дерьме
Je m'éloigne fort de moi même
Я ухожу от себя
Depuis les soirs d'hiver
С зимних вечеров
La fatigue et les cernes, sont les trophées de la veille
Усталость и темные круги под глазами трофеи вчерашнего дня
Je vois plus les merveilles face aux vagues de la mer
Я больше не вижу чудес, обращенных к морским волнам
Je l'avais dans les yeux
у меня это было в глазах
Celle qui voulait me combler de ce manque
Тот, кто хотел восполнить мне этот недостаток
Je l'avais dans la peau
У меня это было в моей коже
Celle qui voulait me mettre à terre dans ce monde
Тот, кто хотел унизить меня в этом мире
Tu sais, j'ai souvent perdu dans ma vie
Знаешь, я часто терял в своей жизни
J'ai gagné quelques cicatrices
Я получил несколько шрамов
Y'a l'amour, y'a le sexe et la gloire
Есть любовь, есть секс и слава
Y'a la mer, les trajets dans la ville
Там море, поездки в город
Je suis apaisé je veux pas de la guerre
Я спокоен, я не хочу войны
Je monte à Paris pour prendre le trône
Я еду в Париж, чтобы занять трон
Évidemment je le ferai en musique
Очевидно, я сделаю это с музыкой.
Mon affaire c'est la fame et la famille d'abord
Мой бизнес это прежде всего слава и семья
Retiens mon nom je suis fait pour briller
Помни мое имя, я создан, чтобы сиять
Je veux le feu, la lumière, la chaleur
Я хочу огня, света, тепла
Peu m'importe la tempête d'hier
Меня не волнует вчерашний шторм
Si le temps m'est compté, je vais même dompter les heures
Если время ограничено, я даже часы приручу
Anomalie se cache dans ma tête
Аномалия прячется в моей голове
Je veux le vide et la Porsche en même temps
Я хочу пустоту и Порше одновременно.
J'ai plus peur de me perdre dans mes dons
Я больше не боюсь потеряться в своих подарках
Les battements de mon cœur c'est pas ce qui me rend vivant
Биение моего сердца не то, что делает меня живым
C'est pas ce qui me rend vivant
Это не то, что делает меня живым
Je l'avais dans les yeux
у меня это было в глазах
Celle qui voulait me combler de ce manque
Тот, кто хотел восполнить мне этот недостаток
Je l'avais dans la peau
У меня это было в моей коже
Celle qui voulait me mettre à terre dans ce monde
Тот, кто хотел унизить меня в этом мире





Writer(s): Baptiste Clouard, Paul Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.