Lyrics and translation Act - I'd Be Surprisingly Good For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Be Surprisingly Good For You
Я был бы тебе удивительно полезен
It
seems
crazy
but
you
must
believe
Кажется
безумным,
но
ты
должна
поверить,
There's
nothing
calculated,
nothing
planned
Здесь
нет
никакого
расчета,
никакого
плана.
Please
forgive
me
if
I
seem
naive
Прости
меня,
если
кажусь
наивным,
I
would
never
want
to
force
your
hand
Я
бы
никогда
не
стал
давить
на
тебя.
But
please
understand,
I'd
be
good
for
you
Но,
пожалуйста,
пойми,
я
был
бы
тебе
полезен.
I
don't
always
rush
in
like
this
Я
не
всегда
так
спешу,
Twenty
seconds
after
saying
hello
Через
двадцать
секунд
после
приветствия,
Telling
strangers
I'm
too
good
to
miss
Говоря
незнакомкам,
что
меня
нельзя
упустить.
If
I'm
wrong
I
hope
you'll
tell
me
so
Если
я
не
прав,
надеюсь,
ты
мне
скажешь,
You
really
should
know,
I'd
be
good
for
you
Ты
действительно
должна
знать,
я
был
бы
тебе
полезен.
I'd
be
surprisingly
good
for
you
Я
был
бы
тебе
удивительно
полезен.
I
won't
go
on
if
I'm
boring
you
Я
не
буду
продолжать,
если
тебе
скучно,
But
do
you
understand
my
point
of
view
Но
понимаешь
ли
ты
мою
точку
зрения?
Do
you
like
what
you
hear,
what
you
see
Тебе
нравится
то,
что
ты
слышишь,
то,
что
ты
видишь?
And
would
you
be,
good
for
me
too
И
была
бы
ты
мне
тоже
полезна?
I'm
not
talking
of
a
hurried
night
Я
говорю
не
о
поспешной
ночи,
A
frantic
tumble
and
then
a
shy
goodbye
Безумной
кувыркалке
и
затем
застенчивом
прощании,
Creeping
home
before
it
gets
too
light
Убегая
домой,
пока
не
рассвело.
That's
not
the
reason
that
I
caught
your
eye
Это
не
та
причина,
по
которой
я
привлек
твое
внимание,
Which
has
to
imply,
I'd
be
good
for
you
Что
должно
подразумевать,
я
был
бы
тебе
полезен.
I'd
be
surprisingly
good
for
you
Я
был
бы
тебе
удивительно
полезен.
Please
go
on,
you
enthrall
me
Пожалуйста,
продолжай,
ты
меня
очаровываешь.
I
can
understand
you
perfectly
Я
прекрасно
тебя
понимаю.
And
I
like
what
I
hear,
what
I
see,
and
knowing
me
И
мне
нравится
то,
что
я
слышу,
то,
что
я
вижу,
и,
зная
себя,
I
would
be
good
for
you
too
Я
был
бы
тебе
тоже
полезен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Attention! Feel free to leave feedback.