Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
mentally
undressed
with
my
back
against
your
mattress
Ich
bin
mental
entkleidet,
mit
meinem
Rücken
an
deiner
Matratze
I'm
great
at
sleep
but
damn
I
can
use
the
practice
Ich
bin
großartig
im
Schlafen,
aber
verdammt,
ich
könnte
etwas
Übung
gebrauchen
I
never
painted
houses
but
I
might
just
paint
my
own
Ich
habe
nie
Häuser
gestrichen,
aber
ich
könnte
mein
eigenes
streichen
Spattered
explanations
on
scraps
of
paper
and
pixel-stained
phones
Verspritzte
Erklärungen
auf
Papierzetteln
und
pixelbefleckten
Telefonen
Levity
is
slowly
killing
me
Leichtigkeit
bringt
mich
langsam
um
I
need
some
weight
on
my
shoulders
to
keep
myself
awake
Ich
brauche
etwas
Gewicht
auf
meinen
Schultern,
um
mich
wach
zu
halten
Levity
is
slowly
killing
me
Leichtigkeit
bringt
mich
langsam
um
I
need
some
weight
on
my
shoulders,
I'm
sick
of
tempting
fate
Ich
brauche
etwas
Gewicht
auf
meinen
Schultern,
ich
habe
es
satt,
das
Schicksal
herauszufordern
I'm
mentally
a
mess,
but
it's
so
hard
to
confess
Ich
bin
mental
ein
Wrack,
aber
es
ist
so
schwer,
es
zuzugeben
Vices
hold
me
close
from
pre
to
post,
so
you
should
keep
your
distance
Laster
halten
mich
fest,
von
Anfang
bis
Ende,
also
solltest
du
Abstand
halten
I
never
loved
the
weakness
but
I
mean
it
when
I
say
this
feels
like
home
Ich
habe
die
Schwäche
nie
geliebt,
aber
ich
meine
es
ernst,
wenn
ich
sage,
das
fühlt
sich
wie
zu
Hause
an
The
coffee
pot
is
hot,
and
the
shots
are
always
cold
Die
Kaffeekanne
ist
heiß,
und
die
Schnäpse
sind
immer
kalt
I'm
a
masochist
Ich
bin
ein
Masochist
You're
a
lover,
I'm
a
fighter
and
a
pacifist
Du
bist
eine
Liebhaberin,
ich
bin
ein
Kämpfer
und
ein
Pazifist
A
rags-to-riches
philanthropist
Ein
Vom-Tellerwäscher-zum-Millionär-Philanthrop
I'm
a
hopeless
romantic
Ich
bin
ein
hoffnungsloser
Romantiker
Lost
in
semantics
again
Wieder
verloren
in
Semantik
Levity
is
slowly
killing
me
Leichtigkeit
bringt
mich
langsam
um
I
need
some
weight
on
my
shoulders
to
keep
myself
awake
Ich
brauche
etwas
Gewicht
auf
meinen
Schultern,
um
mich
wach
zu
halten
Levity
is
slowly
killing
me
Leichtigkeit
bringt
mich
langsam
um
I
need
some
weight
on
my
shoulders,
I'm
sick
of
tempting
fate
Ich
brauche
etwas
Gewicht
auf
meinen
Schultern,
ich
habe
es
satt,
das
Schicksal
herauszufordern
Levity
is
slowly
killing
me
Leichtigkeit
bringt
mich
langsam
um
I
need
some
weight
on
my
shoulders
to
keep
myself
awake
Ich
brauche
etwas
Gewicht
auf
meinen
Schultern,
um
mich
wach
zu
halten
Levity
is
slowly
killing
me
Leichtigkeit
bringt
mich
langsam
um
I
need
some
weight
on
my
shoulders,
I'm
sick
of
tempting
fate
Ich
brauche
etwas
Gewicht
auf
meinen
Schultern,
ich
habe
es
satt,
das
Schicksal
herauszufordern
I'm
keep
myself
awake
Ich
halte
mich
wach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Brown, Blake Evaristo, Brompton Jackson, Manny Avila, Oren Trace
Album
Levity
date of release
06-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.