Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuck Everlasting
Tuck Everlasting
I
spent
the
better
part
of
a
year
Ich
habe
den
größten
Teil
eines
Jahres
damit
verbracht,
Writing
songs
and
running
in
circles
Lieder
zu
schreiben
und
im
Kreis
zu
laufen.
I
tried
to
keep
my
conscience
clear
but
its
hard
Ich
habe
versucht,
mein
Gewissen
rein
zu
halten,
aber
es
ist
schwer,
When
you're
stuck
in
the
same
place
again
wenn
man
wieder
am
selben
Ort
feststeckt.
And
every
legacy
I've
built
Und
jedes
Erbe,
das
ich
aufgebaut
habe,
Is
taken
away
by
time
wird
von
der
Zeit
weggenommen.
I'm
sick
of
waiting
for
all
the
stars
to
align
Ich
habe
es
satt,
darauf
zu
warten,
dass
sich
alle
Sterne
ausrichten.
I'm
running
on
fumes
from
the
past
five
years
before
me
Ich
laufe
auf
Dämpfen
der
letzten
fünf
Jahre
vor
mir
And
how
I
used
to
be
und
wie
ich
früher
war.
Anxious
yet
optimistic
Ängstlich
und
doch
optimistisch.
Oh
I've
changed
and
how
I
miss
it
Oh,
ich
habe
mich
verändert
und
wie
ich
es
vermisse.
Because
they
say
Weil
sie
sagen,
Those
best
years
are
behind
us
dass
die
besten
Jahre
hinter
uns
liegen.
So
I'll
seek
out
the
fountain
of
youth
Also
werde
ich
den
Jungbrunnen
suchen,
Even
if
it
only
brings
me
that
much
closer
to
you
auch
wenn
er
mich
nur
ein
Stück
näher
zu
dir
bringt,
mein
Schatz.
Live
like
you
want
a
future
Lebe,
als
ob
du
eine
Zukunft
willst.
I'm
a
skeptic
in
the
audience
of
a
magic
show
Ich
bin
ein
Skeptiker
im
Publikum
einer
Zaubershow,
But
I'm
the
one
that
wants
to
disappear
aber
ich
bin
derjenige,
der
verschwinden
will
Into
the
great
unknown
in
das
große
Unbekannte.
(The
great
unknown)
(Das
große
Unbekannte)
But
the
clock
hands
are
out
to
get
me
Aber
die
Zeiger
der
Uhr
sind
hinter
mir
her.
I
can
feel
their
palms
around
my
neck
Ich
kann
ihre
Handflächen
um
meinen
Hals
spüren
And
I
can't
breath
and
I
can't
sleep
und
ich
kann
nicht
atmen
und
ich
kann
nicht
schlafen.
(I
can't
sleep)
(Ich
kann
nicht
schlafen)
I'm
stuck
in
traffic
Ich
stecke
im
Stau
fest,
Surrounded
by
bodies
umgeben
von
Körpern,
Suspended
in
vessels
with
the
stereo
on
aufgehängt
in
Gefäßen
mit
eingeschaltetem
Radio.
Lather,
rinse,
repeat
Einseifen,
abspülen,
wiederholen.
Just
please
don't
forget
me
Bitte
vergiss
mich
einfach
nicht,
Cause'
I
know
you're
waiting
denn
ich
weiß,
dass
du
wartest,
And
I'm
sick
of
waiting
too
und
ich
habe
es
auch
satt
zu
warten.
Those
best
years
are
behind
us
Die
besten
Jahre
liegen
hinter
uns
(And
I'm
sick
of
waiting
too)
(Und
ich
habe
es
auch
satt
zu
warten)
Those
best
years
are
behind
us
Die
besten
Jahre
liegen
hinter
uns
And
I'm
sick
of
waiting
Und
ich
bin
es
leid
zu
warten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Evaristo
Attention! Feel free to leave feedback.