Action Bronson - Hard Target - translation of the lyrics into German

Hard Target - Action Bronsontranslation in German




Hard Target
Hartes Ziel
Yeah, yeah (yeah, yeah)
Yeah, yeah (yeah, yeah)
Huh-huh, huh
Huh-huh, huh
Uh (to end the album, outro)
Uh (um das Album zu beenden, Outro)
Ayo, the weed don′t even hit me like it used to (nah)
Ayo, das Gras haut mich nicht mal mehr so rein wie früher (nein)
When I was youthful (damn, why?)
Als ich jung war (Mann, warum?)
Man, I don't even know how to pray, dog (fuck)
Mann, ich weiß nicht mal, wie man betet, Alter (Scheiße)
This big, long shit get sprayed off, uh
Dieses große, lange Ding wird abgefeuert, uh
Ruined my life bettin′ my money on them gray dogs (fuck it)
Hab mein Leben ruiniert, mein Geld auf diese Windhunde gesetzt (scheiß drauf)
If I die today I'm still gon' live forever (forever)
Wenn ich heute sterbe, werde ich trotzdem ewig leben (ewig)
I might just pop up when it′s long leather jacket weather (undertaker)
Ich tauch vielleicht einfach auf, wenn langes Lederjackenwetter ist (Undertaker)
When the caddy drive a little slower (woo)
Wenn der Caddy etwas langsamer fährt (woo)
When that haze hit my lung (swoo)
Wenn dieser Haze meine Lunge trifft (swoo)
And my eyes get a little lower (swoo)
Und meine Augen etwas tiefer sinken (swoo)
They had the camcorders goin′ at the cookout (uh)
Die hatten die Camcorder beim Grillfest am Laufen (uh)
If police approach (uh-uh)
Wenn die Polizei sich nähert (uh-uh)
You can hear the whistles from the lookouts (yeah)
Kannst du die Pfiffe von den Ausgucken hören (yeah)
Shit man, I just put two fuckin' books out (two of ′em, two of 'em)
Scheiße Mann, ich hab grad zwei verdammte Bücher rausgebracht (zwei davon, zwei davon)
Bestsellin′ author, motherfucker, I'm good now (I′m good now), shit
Bestsellerautor, Motherfucker, mir geht's gut jetzt (mir geht's gut jetzt), Scheiße
Meyhem in your mom kitchen like Ving Rhames
Meyhem in deiner Mamas Küche wie Ving Rhames
Rockin' big chains, lookin' like Rick James (James)
Trage fette Ketten, sehe aus wie Rick James (James)
This ain′t no kids′ game (this ain't no kids game, uh)
Das ist kein Kinderspiel (das ist kein Kinderspiel, uh)
Hear me? Uh (hear me?), Yeah
Hörst du mich? Uh (hörst du mich?), Yeah
I broke his jaw on West fourth (yeah)
Ich hab ihm den Kiefer auf der West Fourth gebrochen (yeah)
Everybody screamed, "Worldstar" (Worldstar)
Alle schrien: "Worldstar" (Worldstar)
Jumped through the window of my girl′s car, then swerved off (skrr)
Sprang durchs Fenster vom Auto meiner Freundin, dann abgebogen (skrr)
'Bout to cop this fourth floor loft, just off my thoughts (uh)
Bin dabei, dieses Loft im vierten Stock zu kaufen, nur durch meine Gedanken (uh)
I′m butt-naked playin' ball, bitch, hold that (swish, swish)
Ich bin splitternackt beim Ballspielen, Bitch, halt das fest (swish, swish)
No watch, no chain
Keine Uhr, keine Kette
Just a down to earth gorgeous motherfucker with some fame (uh, uh)
Nur ein bodenständiger, hinreißender Motherfucker mit etwas Ruhm (uh, uh)
Star traveler, a midnight babbler (uh)
Sternenreisender, ein Mitternachtsplauderer (uh)
I narrowly escaped to Babylon (Babylon)
Ich bin knapp nach Babylon entkommen (Babylon)
In a baby blue Porsche wagon Panama, shit Panama
In einem babyblauen Porsche Kombi Panama, Scheiße Panama
(Babylon, Babylon, Babylon)
(Babylon, Babylon, Babylon)
I ordered fire roasted turbo from Britney (uh)
Ich hab feuergerösteten Steinbutt von Britney bestellt (uh)
With the mint leaves, plated simply for my family (true)
Mit Minzblättern, schlicht angerichtet für meine Familie (wahr)
Brought all my people with me (all of them)
Hab all meine Leute mitgebracht (alle)
Display my art up in the Whitney (please)
Stell meine Kunst im Whitney aus (bitte)
This chick with me look like Whitney (just like her)
Diese Tussi bei mir sieht aus wie Whitney (genau wie sie)
And, yeah, she only sniff with fifties (uh)
Und, yeah, sie zieht nur mit Fünfzigern (uh)
Shit gettin′ risky (risky, risky, risky)
Die Scheiße wird riskant (riskant, riskant, riskant)
Meyhem in your Mom kitchen like Ving Rhames
Meyhem in deiner Mamas Küche wie Ving Rhames
Rockin' big chains, lookin' like Rick James
Trage fette Ketten, sehe aus wie Rick James
This ain′t no kids′ game (no), this ain't no kids game
Das ist kein Kinderspiel (nein), das ist kein Kinderspiel
This ain′t no kids' game (ah), hear me? This ain′t no kids' game (ah)
Das ist kein Kinderspiel (ah), hörst du mich? Das ist kein Kinderspiel (ah)
This ain′t no kids' game (ah), this ain't no kids′ game (ah), uh (yeah)
Das ist kein Kinderspiel (ah), das ist kein Kinderspiel (ah), uh (yeah)
Thousand horses in the Shelby (vroom, vroom)
Tausend Pferde im Shelby (vroom, vroom)
Havin′ lunch in the Catacombs
Esse zu Mittag in den Katakomben
Doggy, doggy, smell me? (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Kumpel, Kumpel, riechst du mich? (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Basic bitch, she got the bag with all them LV's
Basic Bitch, sie hat die Tasche mit all den LVs
I like my bags filled up with money straight from Tel Aviv (bling)
Ich mag meine Taschen gefüllt mit Geld direkt aus Tel Aviv (bling)
Or diamonds (bling)
Oder Diamanten (bling)
And there′s nothin' on consignment (bling, bling, bling)
Und nichts ist auf Kommission (bling, bling, bling)
I said it′s all about the product and not the salesman (swing, swing)
Ich sagte, es geht nur um das Produkt und nicht um den Verkäufer (swing, swing)
New York to Paris, three hours because of tailwind
New York nach Paris, drei Stunden wegen Rückenwind
I'm so wave it′s like I sailed in (sailed)
Ich bin so wavey, als wär ich hingesegelt (gesegelt)
I tell that tale about the great white whale
Ich erzähl die Geschichte vom großen weißen Wal
That's on the trail for his paper (ayayayayay)
Der auf der Jagd nach seinem Geld ist (ayayayayay)
Buy a brand new outfit for a motherfuckin' hater
Kauf ein brandneues Outfit für einen verdammten Hater
I′m high as a fuck at the seder
Ich bin stockhigh beim Seder
I play ball, pop, I never was a skater (skater)
Ich spiel Basketball, Pop, war nie ein Skater (Skater)
I′m more like big Van Vader (uh) doin' a layup (ah), feel me?
Ich bin mehr wie der große Van Vader (uh), der 'nen Korbleger macht (ah), verstehst du mich?
Uh (let′s get out of here)
Uh (lass uns hier abhauen)
Meyhem in your mom kitchen like Ving Rhames
Meyhem in deiner Mamas Küche wie Ving Rhames
Rockin' big chains
Trage fette Ketten
This ain′t no kids game, this ain't no kids game
Das ist kein Kinderspiel, das ist kein Kinderspiel
This ain′t no kids game, this ain't no kids game (wrap this up)
Das ist kein Kinderspiel, das ist kein Kinderspiel (pack das ein)
Only for dolphins
Nur für Delfine





Writer(s): Ariyan Arslani, Rory W Quigley, Fred Lowinger, Matthew Carillo


Attention! Feel free to leave feedback.