Action Bronson - Vega - translation of the lyrics into German

Vega - Action Bronsontranslation in German




Vega
Vega
Crash my shits and my cell straight through the window (Uh)
Schmeiß mein Zeug und mein Handy direkt durchs Fenster (Uh)
The lead actor in my life story, Delroy Lindo (Uh)
Der Hauptdarsteller in meiner Lebensgeschichte, Delroy Lindo (Uh)
My hash got me spinnin' like a hula hoop
Mein Hasch lässt mich drehen wie ein Hula-Hoop-Reifen
Couple noodles lose from the chicken noodle soup, uh
Ein paar Nudeln lose aus der Hühnernudelsuppe, uh
Hangin' out the Porsche with a cape on (Uh)
Hänge aus dem Porsche mit einem Umhang (Uh)
I'm the type of stallion you wanna put your cake on
Ich bin die Art Hengst, auf den du dein Geld setzen willst
What you doin'?
Was machst du?
Man, I'm laying by the lake drinkin' napalm
Mann, ich liege am See und trinke Napalm
Ready to turn the motherfuckin' to steak-umm
Bereit, den Motherfucker zu Steak-umm zu verarbeiten
Carvin' a thousand roses in the Draco (ah hah)
Schnitze tausend Rosen in die Draco (ah hah)
Stupid (ah hah)
Dumm (ah hah)
As I jump from the Alfa Romeo like I was skydivin' (Yeah)
Während ich aus dem Alfa Romeo springe, als würde ich Fallschirm springen (Yeah)
Talkin' 'bout how I'm out my mind
Reden davon, dass ich verrückt bin
That's from the sidelines though (Hoe)
Das ist aber von der Seitenlinie (Schlampe)
I'm out your range, hoe (Hoe)
Ich bin außer deiner Reichweite, Schlampe (Schlampe)
Elmer Fudd shotgun shells, fly out the gates, yo
Elmer-Fudd-Schrotpatronen, fliegen aus den Toren, yo
Disintеgrate your face, yo (Hoe)
Zerfetzen dein Gesicht, yo (Schlampe)
Mothеrfuckers owe me some Rolexes (I need 'em)
Motherfucker schulden mir einige Rolex-Uhren (Ich brauche sie)
Motherfuckers owe me some planes (Let me get that)
Motherfucker schulden mir einige Flugzeuge (Lass mich das kriegen)
For letting these suckers live in my lane (Uh uh)
Dafür, dass ich diese Penner in meiner Spur leben lasse (Uh uh)
Someone owes me a dinner table (Uh huh)
Jemand schuldet mir einen Esstisch (Uh huh)
Just make sure it fits twenty hash pipes (Uh huh)
Stell nur sicher, dass zwanzig Haschpfeifen draufpassen (Uh huh)
You know the vibes, family (Yeah)
Du kennst die Stimmung, Familie (Yeah)
I do a tumble out the Hummer and throw a knife through your eye cavity
Ich mache einen Salto aus dem Hummer und werfe ein Messer durch deine Augenhöhle
I recognize as a stand-up guy by five familes (Grandpa)
Ich werde von fünf Familien als Ehrenmann anerkannt (Grandpa)
That means I take it to the gravel
Das bedeutet, ich geh aufs Ganze
My alibi for the police is I was naked in Seattle (I was)
Mein Alibi für die Polizei ist, ich war nackt in Seattle (War ich)
Million-dollar calls while I'm shittin'
Millionen-Dollar-Anrufe, während ich scheiße
I close the deal, that's what I call Pippen
Ich schließe den Deal ab, das nenne ich Pippen
Shoes on my feet, that's called Pippen
Schuhe an meinen Füßen, das nennt sich Pippen
Pardon me, ha
Entschuldige, ha





Writer(s): A. Arslani, A. Markeith, L. Muggerud


Attention! Feel free to leave feedback.