Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terror Death Camp
Terror Todeslager
Statik
Selektah
Statik
Selektah
Queens,
New
York
Queens,
New
York
Flushing
shit
Flushing
Scheiße
(We
backkkk
againnnnn)
(Wir
sind
wieder
daaaaa)
Sour
smoke
out
the
nasal
Saurer
Rauch
aus
der
Nase
The
Pad
Thai
noodle
topped
off
with
basil
Die
Pad
Thai
Nudel,
garniert
mit
Basilikum
Sistine
Chapel
rapper,
I'm
here
to
blaze
you
Sixtinische
Kapelle
Rapper,
ich
bin
hier,
um
dich
umzuhauen,
Baby
Pop
off
material,
get
laid
up
n
sprayed
up
just
like
arterial
Knallhartes
Material,
werde
flachgelegt
und
besprüht,
wie
arteriell
Clementine
nine,
dripping
venereal
Clementine
neun,
triefend
venerisch
Linguine
linguistics
that
left
my
verbal
lesson
saucy
Linguine-Linguistik,
die
meine
verbale
Lektion
saftig
machte
Send
a
message,
leave
you
sleeping
next
to
headless
horsey
Sende
eine
Nachricht,
lasse
dich
neben
einem
kopflosen
Pferd
schlafen
Play
the
plaintiff,
I'mma
slide
off
to
prior
engagements
Spiel
den
Kläger,
ich
werde
zu
früheren
Verpflichtungen
verschwinden
Let
you
die
in
the
basement/Toast
wine
from
the
time
of
the
ancient-
Lass
dich
im
Keller
sterben/Stoße
mit
Wein
aus
der
Zeit
der
alten-
Turkish
warriors,
cobblestones
in
Macedonia
Türkischen
Krieger
an,
Kopfsteinpflaster
in
Mazedonien
Albanians
in
Shkup...
never
living
by
the
book
Albaner
in
Shkup...
lebe
niemals
nach
dem
Buch
We
fill
the
jails
in
France,
Uzes
and
Italy
Wir
füllen
die
Gefängnisse
in
Frankreich,
Uzes
und
Italien
Never
do
dirt
in
our
own
land
Machen
niemals
Drecksarbeit
in
unserem
eigenen
Land
That
shit's
forbidden,
G
Das
ist
verboten,
Schätzchen
Hoxha
singing
from
the
top
of
the
Xhamia
Hoxha
singt
von
der
Spitze
der
Xhamia
Pickled
peppers
at
the
picnic
table
Eingelegte
Paprika
am
Picknicktisch
Feta
cheese,
perfect
Flia
Fetakäse,
perfekte
Flia
Straight
outta
Dukagjin
Direkt
aus
Dukagjin
One
of
the
illest
places
Einer
der
krassesten
Orte
No
one's
smiling
Niemand
lächelt
There's
only
drunken
men
with
killer
faces
Es
gibt
nur
betrunkene
Männer
mit
Killergesichtern
-Meyhem
Lauren-
-Meyhem
Lauren-
I'm
known
for
simmering
the
mean
gravy
Ich
bin
dafür
bekannt,
die
geile
Soße
zu
köcheln
Gleam
crazy,
my
mind's
hazy
Glänze
verrückt,
mein
Verstand
ist
benebelt
New
York
made
me
New
York
hat
mich
gemacht
The
most
official,
to
holster
pistol
Der
Offiziellste,
um
eine
Pistole
zu
halftern
Trim
the
fat,
scrape
the
gristle
Das
Fett
abschneiden,
die
Knorpel
abkratzen
Meyhem
Lauren
will
make
your
family
miss
you
Meyhem
Lauren
wird
dafür
sorgen,
dass
deine
Familie
dich
vermisst,
Süße
I'll
gladly
press
the
trigger
button
Ich
drücke
gerne
den
Abzugsknopf
If
you
press
an
issue
Wenn
du
ein
Problem
daraus
machst
Whether
it's
beef
or
beats
Ob
es
um
Beef
oder
Beats
geht
I
try
to
make
a
casket
fit
you
Ich
versuche,
einen
Sarg
für
dich
passend
zu
machen
We'll
fuck
you
up
then
fuck
you
up
Wir
machen
dich
fertig,
dann
machen
wir
dich
fertig
And
then
come
back
to
get
you
Und
dann
kommen
wir
zurück,
um
dich
zu
holen
And
do
that
two
more
times
Und
machen
das
noch
zwei
Mal
We
call
that
shit
a
triple
triple
Wir
nennen
das
einen
Triple
Triple
My
flow
is
typhoon
rap,
it's
deeper
than
an
ocean
ripple
Mein
Flow
ist
Taifun-Rap,
er
ist
tiefer
als
eine
Ozeanwelle
Our
hollow
tips
will
hit
you
Unsere
Hohlspitzen
werden
dich
treffen
Leave
you
with
an
altered
nipple
Lassen
dich
mit
einer
veränderten
Brustwarze
zurück
Slumped
over
saying
"Lord,
please
have
mercy"
Zusammengesunken
sagst
du:
"Herr,
bitte
sei
gnädig"
Or
play
the
G,
now
we
made
hot
flames
burst
me
Oder
spiel
den
harten
Kerl,
jetzt
haben
wir
heiße
Flammen
auf
mich
losgelassen,
Baby
Queens
veteran,
dressed
like
tennis
men
Queens-Veteran,
gekleidet
wie
Tennisspieler
Back
block
medicine,
slap
chop
venison
Hinterhofmedizin,
Schnetzelfleisch
Knock,
knock,
let
us
in
Klopf,
klopf,
lass
uns
rein
My
whole
clique's
equipped
to
shoot
though
Meine
ganze
Clique
ist
ausgerüstet,
um
zu
schießen,
Puppe
My
army
got
more
fucking
arms
than
a
can
of
pulpo
Meine
Armee
hat
mehr
verdammte
Arme
als
eine
Dose
Pulpo
-Maffew
Ragazino-
-Maffew
Ragazino-
Brownsville's
Jesus,
white
and
blue
Adidas
Brownsvilles
Jesus,
weiße
und
blaue
Adidas
Got
more
knowledge
than
them
Poor
Righteous
Teachers
Habe
mehr
Wissen
als
die
Poor
Righteous
Teachers
Clarence
Smith,
Stan
Smith,
13X's
Clarence
Smith,
Stan
Smith,
13X's
Some
will
overstand
but
common
men
never
receive
the
message
Einige
werden
es
verstehen,
aber
gewöhnliche
Männer
werden
die
Botschaft
nie
empfangen
Concepts
like
I'm
Frank
Butcher
Konzepte
wie
bei
Frank
Butcher
Neighborhood
pusher,
62's
through
ya
sub
woofer
Nachbarschafts-Pusher,
62er
durch
deinen
Subwoofer
Unca
nunca
for
the
pitbulls
with
red
noses
Unca
Nunca
für
die
Pitbulls
mit
roten
Nasen
Wet
bogies
dipped
in
shit
to
stop
bodies
from
decomposing
Nasse
Popel,
die
in
Scheiße
getaucht
sind,
um
zu
verhindern,
dass
Körper
verwesen
Cool,
calm
and
collected
Kühl,
ruhig
und
gesammelt
Keep
my
composure
Behalte
meine
Fassung
All
my
business
in
black
and
white
like
negative
exposures
Alle
meine
Geschäfte
in
Schwarz
und
Weiß,
wie
Negativbelichtungen
Keep
a
Polaroid
for
the
posers
Behalte
ein
Polaroid
für
die
Poser
A
picture's
worth
a
thousand
words
Ein
Bild
sagt
mehr
als
tausend
Worte
So
lock
and
load
up
Also
lade
durch
und
mach
dich
bereit,
Kleine
You
don't
know
me
from
a
hole
in
a
commode,
bruh
Du
kennst
mich
nicht
von
einem
Loch
in
einer
Kommode,
Puppe
I
am
the
shit,
just
ask
your
bitch
Ich
bin
der
Scheiß,
frag
einfach
deine
Schlampe
I
bet
she
know,
yup
Ich
wette,
sie
weiß
es,
yup
It's
St.
Maffew
Es
ist
St.
Maffew
Truffles
in
that
duffle
Trüffel
in
der
Reisetasche
Princess
in
the
catsuit
Prinzessin
im
Catsuit
-AG
Da
ner-
-AG
Da
Coroner-
This
is
dope
fiend
rap
Das
ist
Dope-Fiend-Rap
Have
a
nigga
leaning
sideways
Bringt
einen
Kerl
dazu,
sich
zur
Seite
zu
lehnen
Frankie
Blue
Eye
shit
Frankie
Blue
Eye
Scheiße
I
do
it
my
way
Ich
mache
es
auf
meine
Art
Legendary,
scary,
February
Valentine
murder
Legendär,
beängstigend,
Februar
Valentinsmord
Ike
Turner,
gun
butt
with
a
nice
burner
Ike
Turner,
Gewehrkolben
mit
einem
schönen
Brenner
Bluey
spot
guzzler
Bluey
Spot
Schlucker
Long
Island
Tea
sipper
Long
Island
Tea
Trinker
Mind
of
a
killer
Geist
eines
Killers
Trenchcoat
Mafia
nigga
Trenchcoat
Mafia
Nigga
Hollow
point
slinger
Hohlspitzenschleuder
Smile
while
I'm
flipping
fingers
Lächle,
während
ich
Finger
zeige
Angels
and
demons
Engel
und
Dämonen
Mellowed
out,
Stylistic
singer
Entspannt,
Stylistic
Sänger
Corner
store
postup
Eckladen
Postup
Backstreet
wanderer
Hinterhof-Wanderer
Butter
your
toast
up
Buttere
dein
Toast
auf
Tight
pussy
conqueror
Enger
Muschi-Eroberer
Smart
aleck,
talk
back,
type
of
nigga
Klugscheißer,
frecher
Typ
Disrespect
your
mother,
your
brother
Respektiere
deine
Mutter
nicht,
deinen
Bruder
nicht
Father
and
son,
too
(everybody!)
Vater
und
Sohn
auch
nicht
(alle!)
Long
live
the
music
cause
it's
part
of
my
blood
Lang
lebe
die
Musik,
denn
sie
ist
Teil
meines
Blutes
But
how
long
can
I
stay
breathing
Aber
wie
lange
kann
ich
am
Leben
bleiben
Only
God
is
my
judge
Nur
Gott
ist
mein
Richter
Through
the
lights,
cameras
and
action
Durch
die
Lichter,
Kameras
und
Action
Glammer,
glitters
and
gold
Glamour,
Glitzer
und
Gold
Every
legend
repping
my
era
Jede
Legende,
die
meine
Ära
repräsentiert
Carries
part
of
my
soul
Trägt
einen
Teil
meiner
Seele
(90's,
nigga)
(90er,
Nigga)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Baril
Attention! Feel free to leave feedback.