Lyrics and translation Action Bronson feat. Meyhem Lauren & Big Body Bes - Falconry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
pass
me
the
ball
fool
Эй,
пасуй
мне,
дурень!
You
better
fuckin'
pick
me,
ya
Выбирай
меня,
блин,
давай!
Straight
the
fuck
up,
I
roof
this
shit
Прямо
сейчас,
я
порву
всех!
Fuckin'
360
on
this
pussy
Сделаю
360
на
этой
киске.
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать.
I'll
kick
this
motherfucking
ball
over
the
fence
Я
зашвырну
этот
чёртов
мяч
через
забор.
I
know
you
see
me
on
the
TV,
lookin'
like
a
hunk
of
beef
Я
знаю,
ты
видишь
меня
по
телику,
выгляжу
как
кусок
мяса.
When
I
smell
your
baby
mama's
shit
dungarees
Когда
я
чувствую
запах
комбинезона
твоей
детки-мамаши...
Somebody
get
the
kid
a
deal
he
sound
like
me
Кто-нибудь,
дайте
пацану
контракт,
он
звучит
как
я.
But
nah,
dunny
don't
get
down
like
me
Но
нет,
этот
чувак
не
делает
это
как
я.
The
falcon
flies
back
to
the
glove
when
I
whistle
Сокол
возвращается
на
перчатку,
когда
я
свищу.
Don't
try
to
put
me
in
the
box
like
a
tissue
Не
пытайся
засунуть
меня
в
коробку,
как
салфетку.
Cause
I
push
you
in
the
box
with
a
pink
suit
Потому
что
я
засуну
тебя
в
коробку
в
розовом
костюме.
Fuck
around
and
have
some
squid
ink
soup,
bitch
Попробуй,
и
поешь
суп
из
чернил
кальмара,
сучка.
(Ah
man
there's
so
much
fuckin'
hash
in
this
joint
right
now
son)
(Блин,
в
этой
хате
сейчас
столько
чёртового
гашиша,
сынок.)
Uh,
you
ain't
a
legend
like
Gianni
Э,
ты
не
легенда,
как
Джанни.
I'm
so
Queens
like
a
Roy
Wilkins
T-shirt
Я
такой
же
Квинс,
как
футболка
Роя
Уилкинса.
With
one
arm
shredded,
and
one
arm
missing
С
одним
разорванным
рукавом
и
одним
отсутствующим.
Dog,
I
was
born
with
a
lost
vision
Чувак,
я
родился
с
потерянным
зрением.
I
learned
quick
I
couldn't
follow
suit
Я
быстро
понял,
что
не
могу
следовать
правилам.
Cause
the
Devil
put
the
pork
inside
the
dollar
soup
Потому
что
дьявол
положил
свинину
в
суп
из
доллара.
Now
I'm
sittin'
in
first
class
with
a
hard
dick
Теперь
я
сижу
в
первом
классе
с
твёрдым
членом.
Listenin'
to
German
guitar
riffs,
what
a
life
Слушаю
немецкие
гитарные
риффы,
вот
это
жизнь.
I
was
made
like
the
beginning
of
Jurassic
Park
Я
был
создан,
как
в
начале
"Парка
Юрского
периода".
When
they
took
the
fucking
bluff
on
the
mosquito
with
a
dope
needle
Когда
они
взяли
грёбаного
комара
с
иголой,
полной
наркоты.
Then
they
shot
it
in
a
wild
lie
in
1983
Затем
вкололи
это
в
дикую
ложь
в
1983
году.
I
popped
out
holdin'
an
iron
with
a
visor
on
Я
выскочил
с
утюгом
в
руках
и
в
козырьке.
Yo,
the
videos
are
like
a
Jewish
summer
camp
promo
Йо,
эти
клипы
как
реклама
еврейского
летнего
лагеря.
Your
ideas
lack
of
dope,
woah
Твоим
идеям
не
хватает
кайфа,
воу.
Yo,
silk
cinder
blocks,
cinnamon
socks
Йо,
шёлковые
шлакоблоки,
коричные
носки.
On
the
low
like
a
whip
without
shocks
На
низкой
посадке,
как
тачка
без
амортизаторов.
I
bag
bitches
in
flocks
Я
пакую
сучек
стаями.
Representative
for
everything
official
Представитель
всего
официального.
Ya'll
niggas
can't
live,
so
it's
officially
an
issue
Вы,
ниггеры,
не
можете
жить,
так
что
это
официально
проблема.
Quarter
proof
penmanship,
padded
on
a
rugby
Четверть-доказательный
почерк,
набитый
на
регби.
Hammerin'
the
hamper
'case
a
nigga
try
to
thug
me
Вбиваю
в
корзину,
если
ниггер
пытается
меня
запугать.
I'm
a
idol,
my
wave
is
tidal,
forget
survival
Я
кумир,
моя
волна
- прилив,
забудь
о
выживании.
Treat
the
last
record
I
broke
just
like
a
rival
Отношусь
к
последнему
рекорду,
который
я
побил,
как
к
сопернику.
Uh,
I'm
New
York
before
it
turned
into
a
bike
lane
Э,
я
Нью-Йорк
до
того,
как
он
превратился
в
велосипедную
дорожку.
Never
had
a
light
fame,
split
the
pipe
cane
Никогда
не
был
слегка
знаменитым,
колол
тростник.
It
was
written
but
I
wrote
it
Это
было
написано,
но
я
написал
это.
Put
religion
right
on
my
neck
and
then
I
froze
it
Повесил
религию
прямо
на
шею,
а
потом
заморозил
её.
Laurenovitch,
yeah
Лауренович,
да.
3:
36
in
the
morning
3:36
утра.
Location:
a
drug
infested
area,
Brooklyn,
New
York
Местоположение:
район,
кишащий
наркотиками,
Бруклин,
Нью-Йорк.
What
am
I
doing?
Standing
on
an
unidentified
corner
Что
я
делаю?
Стою
на
неопознанном
углу.
With
a
Latin
individual,
corn
rows,
foam
posits
С
латиноамериканцем,
косичками,
пенопластовыми
кроссовками.
All
sorts
of
a
felony
in
his
waist
Все
виды
тяжких
преступлений
у
него
на
поясе.
But
who
are
you?
She
only
loves
me
when
I'm
naked
Но
кто
ты?
Она
любит
меня
только
когда
я
голый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAMAN ALAN, ARSLANI ARIYAN, RENCHER JAMES W, SADIKAY BESNIK
Attention! Feel free to leave feedback.